Palavras

apostles

Do inglês 'apostles', plural de 'apostle', do grego 'apostolos'.fonte

Origem

Século I d.C.

Do grego 'ἀπόστολος' (apóstolos), significando 'mensageiro', 'enviado', 'aquele que é enviado'. O termo era usado para designar um embaixador ou um comitê enviado com uma missão específica.

Latim

Incorporado ao latim como 'apostolus', mantendo o sentido de 'enviado'.

Mudanças de sentido

Cristianismo Primitivo

Passou a designar especificamente os doze discípulos de Jesus Cristo, escolhidos para espalhar sua mensagem. Ganhou peso religioso e de autoridade, associado à fundação da Igreja.

Século XX - Atualidade

Uso metafórico para seguidores fervorosos ou propagadores de uma ideia, doutrina ou movimento, mesmo fora do contexto religioso.

Em português, o plural 'apóstolos' é o mais comum. A forma inglesa 'apostles' é usada em contextos que lidam diretamente com a língua inglesa, como estudos bíblicos em inglês, traduções de textos ou discussões acadêmicas sobre o cristianismo primitivo em fontes anglófonas.

Primeiro registro

Século I d.C.

Registros no Novo Testamento da Bíblia, escritos em grego koiné, que descrevem os doze discípulos de Jesus como 'apóstolos'.

Momentos culturais

Fundação do Cristianismo

A figura dos 'apóstolos' é central na narrativa da fundação e disseminação do cristianismo, moldando a teologia e a estrutura eclesiástica.

Renascimento e Barroco

Representações artísticas dos 'apóstolos' em pinturas, esculturas e arquitetura, como nas obras de Leonardo da Vinci ('A Última Ceia') e em igrejas por toda a Europa.

Século XX - Atualidade

Uso em movimentos religiosos contemporâneos e em discussões sobre liderança e influência, por vezes com conotações de 'visionários' ou 'pioneiros'.

Comparações culturais

Inglês: 'apostles' (plural de 'apostle'), com o mesmo sentido primário de mensageiros ou enviados, especialmente os doze discípulos de Jesus. Espanhol: 'apóstoles' (plural de 'apóstol'), idêntico em origem e uso ao português. Francês: 'apôtres' (plural de 'apôtre'), derivado do latim com o mesmo significado. Alemão: 'Apostel' (singular) / 'Apostel' (plural), também com origem grega e sentido religioso.

Relevância atual

O termo 'apóstolos' mantém sua forte conotação religiosa no português brasileiro, referindo-se primariamente aos discípulos de Jesus. O plural 'apostles' é raramente usado em português, exceto em contextos de citação direta de textos em inglês ou em discussões acadêmicas que utilizam terminologia anglófila. Metaforicamente, pode ser empregado para descrever seguidores dedicados de qualquer causa ou líder.

Origem Grega e Entrada no Latim

Século I d.C. - A palavra 'apóstolos' tem origem no grego antigo 'ἀπόστολος' (apóstolos), que significa 'mensageiro', 'enviado' ou 'aquele que é enviado'. O termo era usado para designar um embaixador ou um comitê enviado com uma missão específica. Com a expansão do cristianismo, a palavra foi incorporada ao latim como 'apostolus'.

Cristianismo Primitivo e Disseminação

Séculos I-IV d.C. - No contexto do cristianismo primitivo, 'apóstolos' passou a designar especificamente os doze discípulos de Jesus Cristo, escolhidos para espalhar sua mensagem. A palavra ganhou um peso religioso e de autoridade sem precedentes, associada à fundação da Igreja e à transmissão dos ensinamentos divinos. A Septuaginta (tradução grega do Antigo Testamento) também usa o termo para se referir a mensageiros ou enviados.

Entrada no Latim Medieval e Português

Séculos V-XII d.C. - A palavra 'apostolus' (latim) deu origem a termos em diversas línguas românicas. Em português, a forma 'apóstolo' (singular) e 'apóstolos' (plural) consolidou-se a partir do latim vulgar, mantendo o sentido religioso original. O termo era amplamente utilizado em textos religiosos e na liturgia.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX - Atualidade - Embora o uso principal de 'apóstolos' permaneça ligado aos doze discípulos de Jesus e a figuras religiosas importantes, o termo pode ser usado metaforicamente para se referir a seguidores fervorosos ou propagadores de uma ideia, doutrina ou movimento, mesmo fora do contexto religioso. A forma 'apostles' em inglês, por sua vez, é uma tradução direta e pode aparecer em contextos acadêmicos, históricos ou em discussões sobre o cristianismo primitivo em língua inglesa.

apostles

Do inglês 'apostles', plural de 'apostle', do grego 'apostolos'.

PalavrasConectando idiomas e culturas