arrebentarem
Origem incerta, possivelmente relacionada a 'arrebentar' (romper).
Origem
Do latim 'ruptura', com o verbo 'arrebentar' se consolidando no português para expressar a ideia de romper, estourar, quebrar.
Mudanças de sentido
Sentido literal de quebrar, estourar (ex: 'o vaso arrebentou').
Desenvolvimento de sentidos figurados: falhar, arruinar-se (ex: 'o plano arrebentou'), ter grande sucesso, destacar-se (ex: 'eles vão arrebentar na carreira').
O sentido de sucesso e impacto é amplamente utilizado, especialmente em contextos informais e de performance.
A forma 'arrebentarem' como infinitivo pessoal flexionado é usada em frases como 'Espero que eles arrebentarem na apresentação', onde o sentido é de ter um desempenho extraordinário.
Primeiro registro
O verbo 'arrebentar' e suas conjugações aparecem em textos antigos da língua portuguesa, com o sentido de romper ou estourar.
Momentos culturais
Popularização do uso em expressões idiomáticas e gírias, especialmente no Brasil, para denotar sucesso ou algo impressionante.
Frequente em letras de música popular brasileira (MPB) e funk, com conotação de sucesso estrondoso ou de superação.
Vida digital
A expressão 'vai arrebentar' ou 'eles arrebentaram' é comum em comentários de redes sociais, vídeos virais e memes, associada a feitos notáveis ou performances de destaque.
Buscas por 'como arrebentar em...' (em provas, no trabalho, etc.) indicam a persistência do sentido de sucesso e alta performance.
Comparações culturais
Inglês: 'to rock', 'to smash it', 'to nail it' (sentido de sucesso excepcional). Espanhol: 'romperla', 'triunfar', 'petarlo' (sentido de ter grande sucesso). O português brasileiro 'arrebentar' carrega uma força expressiva similar, muitas vezes com um tom mais coloquial e enfático.
Relevância atual
A palavra 'arrebentarem' mantém sua polissemia, sendo utilizada tanto no sentido literal de quebrar quanto, mais frequentemente, no sentido figurado de ter um desempenho espetacular, ser um sucesso estrondoso ou causar grande impacto. É uma palavra vibrante e comum no vocabulário informal brasileiro.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'ruptura', significando ato de romper ou quebrar. A forma verbal 'arrebentar' surge no português arcaico.
Evolução e Entrada na Língua
Inicialmente com sentido literal de quebrar ou estourar. Ao longo dos séculos, desenvolve sentidos figurados como falhar, arruinar-se, ou ter grande sucesso.
Uso Contemporâneo
A forma 'arrebentarem' (infinitivo pessoal flexionado) é comum na fala e escrita, mantendo os múltiplos sentidos, incluindo o de ter um desempenho excepcional ou de causar grande impacto.
Origem incerta, possivelmente relacionada a 'arrebentar' (romper).