arrependem
Do latim *rependere*, 'pesar novamente', 'considerar'.
Origem
Deriva do latim vulgar *ripentire*, uma alteração do latim clássico *paenitere*, que significa 'sentir pesar', 'lamentar', 'arrepender-se'.
Mudanças de sentido
O sentido original de pesar por ações passadas é fortemente associado a contextos religiosos, como o arrependimento dos pecados. A forma 'arrependem' aparece em textos que descrevem a necessidade de contrição.
O sentido se mantém estável, mas o uso se expande para contextos seculares, como o remorso por decisões pessoais, erros ou omissões em diversas esferas da vida.
A palavra 'arrependem' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'arrepender') mantém seu significado central de sentir pesar ou remorso. Não há grandes ressignificações, mas sim uma aplicação em diferentes domínios, desde confissões pessoais até declarações formais em processos legais ou discussões éticas.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, frequentemente em traduções de textos religiosos ou em crônicas que narram atos e suas consequências morais. A forma 'arrependem' é uma conjugação verbal esperada para a época.
Momentos culturais
Presente em sermões, hagiografias e obras literárias que exploram a moralidade, o pecado e a redenção. A ideia de 'arrependem' é central em narrativas de transformação pessoal e busca espiritual.
A palavra ou suas variações aparecem em letras de música, expressando desilusões amorosas, erros cometidos ou reflexões sobre a vida. Ex: 'Eu me arrependo de ter te amado'.
Vida emocional
Intimamente ligada a sentimentos de pesar, culpa, remorso e, por vezes, alívio após a confissão ou o perdão. O ato de 'arrepender-se' implica um peso emocional sobre ações passadas.
Comparações culturais
Inglês: 'regret' (sentir pesar, lamentar) ou 'repent' (arrepender-se, especialmente em sentido religioso). Espanhol: 'arrepentirse' (arrepender-se, sentir pesar). O conceito é amplamente compartilhado nas culturas ocidentais, com nuances entre o pesar geral e o arrependimento moral/religioso.
Relevância atual
A palavra 'arrependem' mantém sua relevância em discussões sobre responsabilidade pessoal, ética, justiça e desenvolvimento pessoal. Continua sendo um termo fundamental para descrever a experiência humana de reconhecer e lamentar erros.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim vulgar *ripentire*, que por sua vez deriva do latim clássico *paenitere*, significando 'sentir pesar' ou 'lamentar'.
Entrada e Evolução no Português
Idade Média — A forma verbal 'arrepender' e suas conjugações, como 'arrependem', entram no vocabulário do português através do latim, mantendo o sentido de pesar por ações passadas. O uso é registrado em textos religiosos e literários.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Arrependem' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos que variam do pessoal ao jurídico, mantendo seu núcleo semântico de pesar ou remorso por algo feito ou omitido. É comum em relatos, confissões e reflexões.
Do latim *rependere*, 'pesar novamente', 'considerar'.