assinalarem
Do latim 'signillare', derivado de 'signum' (sinal).
Origem
Do latim 'signare' (marcar, indicar) com o prefixo intensificador 'ad-', formando 'adsignare'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de marcar fisicamente, deixar um sinal, registrar um evento ou dado.
Ampliação para o sentido de notar, perceber, destacar algo importante, ou indicar uma característica distintiva.
Mantém os sentidos de marcar, indicar, registrar e notar, sendo frequentemente empregada em contextos que exigem precisão e formalidade, como em documentos, relatórios ou discursos.
A forma 'assinalarem' é especificamente a conjugação verbal que expressa uma ação futura e condicional ou hipotética, comum em construções como 'Quando eles assinalarem os resultados...' ou 'É importante que os participantes assinalarem suas presenças'.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e religiosos da época, onde 'assinalar' era usado para indicar a marcação de propriedades, a assinatura de documentos ou a indicação de milagres.
Momentos culturais
Presente em crônicas e relatos históricos para descrever eventos marcantes ou características geográficas.
Utilizada em obras literárias para conferir um tom mais formal ou para descrever ações de observação e registro.
Comparações culturais
Inglês: 'to mark', 'to note', 'to signal', 'to register'. O futuro do subjuntivo em inglês ('when they mark/note/signal/register') é frequentemente expresso de forma mais direta ou com verbos modais. Espanhol: 'señalar', 'marcar', 'indicar'. A forma correspondente ao futuro do subjuntivo ('cuando señalen/marquen/indiquen') é similar em estrutura e uso. Francês: 'signaler', 'marquer'. O futuro do subjuntivo francês ('quand ils signaleront/marqueront') também compartilha a ideia de uma ação futura e hipotética.
Relevância atual
A palavra 'assinalarem' é uma forma verbal comum em português, especialmente em textos formais, acadêmicos e jurídicos. Sua relevância reside na precisão semântica que oferece para indicar ações futuras de marcação, registro ou notificação, mantendo sua função dicionarizada e formal. É uma palavra que, embora não seja de uso coloquial frequente em sua forma conjugada, é fundamental para a estrutura gramatical e a clareza da comunicação escrita e falada em contextos mais elaborados.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'signare', que significa marcar, assinar, indicar. O prefixo 'ad-' (para) intensifica a ação, resultando em 'adsignare', com o sentido de marcar ou indicar algo de forma mais enfática ou direcionada.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'assinalar' e suas conjugações, como 'assinalarem', foram incorporadas ao léxico português através do latim vulgar. Seu uso se consolidou ao longo dos séculos, mantendo o sentido de marcar, indicar ou registrar.
Uso Contemporâneo
A forma 'assinalarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo 'assinalar'. É utilizada em contextos formais e informais para expressar a ideia de que, em um futuro hipotético, algo será marcado, indicado ou notado.
Do latim 'signillare', derivado de 'signum' (sinal).