Palavras

atribuiu-lhe

Derivado de 'atribuir' (latim 'attribuere') + pronome 'lhe' (latim 'illi').

Origem

Latim

Do latim 'attribuere', que significa dar, conceder, imputar, destinar. Composto por 'ad' (a, para) e 'tribuere' (dar, conceder).

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Imputar, dar como causa, conceder, destinar algo a alguém ou a alguma coisa.

Português Moderno e Contemporâneo

Mantém o sentido de imputar, conferir, dar como responsável ou causa. A construção 'atribuiu-lhe' é uma forma gramaticalmente correta e comum para expressar essa ação.

Apesar da estabilidade semântica, o contexto de uso pode variar. Em textos jurídicos, pode significar imputar culpa; em textos literários, pode conferir uma qualidade; em contextos informais, pode ser simplesmente dar algo a alguém.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de 'atribuir' e suas conjugações datam da Idade Média em textos em português antigo. A construção específica 'atribuiu-lhe' é esperada em textos a partir do desenvolvimento da gramática normativa e do uso consolidado de pronomes oblíquos átonos.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Moderna

Presente em obras literárias de Camões, Machado de Assis, Clarice Lispector, entre outros, onde é utilizada para descrever ações, características ou responsabilidades conferidas a personagens. Ex: 'O poeta atribuiu-lhe a culpa da desgraça.'

Discursos Políticos e Jurídicos

Frequentemente utilizada em debates, sentenças e análises políticas para imputar responsabilidades, culpas ou méritos a indivíduos ou grupos. Ex: 'A oposição atribuiu-lhe a crise econômica.'

Comparações culturais

Inglês: 'attributed to him/her/it' ou 'assigned to him/her/it'. Espanhol: 'le atribuyó' ou 'le imputó'. A estrutura com pronome oblíquo átono ('lhe') é característica das línguas românicas, como o português e o espanhol, diferindo da estrutura mais direta do inglês.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'atribuiu-lhe' continua sendo uma forma gramaticalmente correta e semanticamente estável no português brasileiro. É utilizada em todos os registros linguísticos, desde a fala cotidiana até a escrita formal, mantendo seu significado de imputar ou conferir algo a alguém.

Origem Latina e Formação

Século XIII - A forma 'atribuir' deriva do latim 'attribuere', composto por 'ad' (a, para) e 'tribuere' (dar, conceder, destinar). O particípio passado 'attributus' deu origem ao português 'atribuído'. A forma 'atribuiu-lhe' é a junção do verbo na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo ('atribuiu') com o pronome oblíquo átono 'lhe' (a ele, a ela, a si).

Consolidação no Português

Idade Média a Renascimento - O verbo 'atribuir' e suas conjugações, incluindo 'atribuiu', tornam-se parte integrante do vocabulário português, com o sentido de imputar, dar como causa ou característica, conceder. O uso de 'lhe' como pronome dativo para indicar o destinatário ou a quem algo é atribuído se estabelece.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XIX até Atualidade - A construção 'atribuiu-lhe' mantém seu sentido original de imputar ou conferir algo a alguém. É amplamente utilizada em contextos formais e informais, literários e cotidianos, sem grandes alterações semânticas, mas com variações de registro.

atribuiu-lhe

Derivado de 'atribuir' (latim 'attribuere') + pronome 'lhe' (latim 'illi').

PalavrasConectando idiomas e culturas