auferirem
Do latim 'aufere', que significa tirar, levar embora, subtrair; por extensão, obter.
Origem
Do verbo latino 'auferre', composto por 'au-' (afastamento, origem) e 'ferre' (trazer, carregar), significando 'levar embora', 'tirar', mas também 'obter', 'ganhar'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'levar embora' ou 'tirar' do latim 'auferre' evoluiu para o de 'obter' ou 'ganhar' no português, especialmente em contextos de aquisição de bens, rendimentos ou vantagens. A nuance de 'tirar de outro' foi gradualmente substituída pela de 'receber' ou 'adquirir'.
Enquanto o latim 'auferre' podia ter conotações de remover ou subtrair, no português, especialmente na forma 'auferir', o foco se deslocou para o resultado da ação: a obtenção. Essa mudança é notável em textos jurídicos e econômicos onde 'auferir lucro' ou 'auferir renda' são expressões comuns, indicando o ganho líquido.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e administrativos medievais em latim vulgar e nos primórdios do português, indicando a obtenção de rendimentos ou benefícios.
Momentos culturais
Presente em documentos oficiais e relatos sobre a economia colonial e imperial, associado à arrecadação de impostos, lucros de exploração e rendas da coroa ou de grandes proprietários.
Comum em legislações e debates sobre economia, finanças e direito tributário, consolidando seu uso formal e técnico.
Conflitos sociais
A palavra 'auferir' está intrinsecamente ligada a discussões sobre distribuição de riqueza, impostos e lucros. Em contextos de desigualdade social, o debate sobre quem tem o direito de 'auferir' determinados rendimentos ou benefícios pode gerar tensões e conflitos.
Vida emocional
A palavra 'auferirem' carrega um peso de formalidade e objetividade. Não evoca emoções fortes, mas sim um senso de transação, ganho ou resultado financeiro/legal concreto. É uma palavra associada à seriedade e à precisão.
Vida digital
A forma 'auferirem' raramente aparece em contextos informais ou virais na internet. Sua presença digital é majoritariamente em sites governamentais, portais de notícias sobre economia e finanças, e em documentos digitalizados. Não há registros de memes ou viralizações associados diretamente a esta forma verbal.
Representações
Frequentemente ouvida em documentários, reportagens e telejornais que tratam de economia, política fiscal, direito e negócios, sempre em contextos formais.
Comparações culturais
Inglês: 'to derive', 'to obtain', 'to yield' (em contextos financeiros/legais). Espanhol: 'aferir', 'obtener', 'percibir' (com nuances específicas). Francês: 'percevoir', 'obtenir'. O uso de 'auferir' em português é mais específico e formalizado em comparação com termos mais gerais em outras línguas.
Relevância atual
A palavra 'auferirem' mantém sua relevância em âmbitos formais do português brasileiro, sendo essencial para a clareza e precisão em textos legais, financeiros e administrativos. Sua função é denotar a obtenção de ganhos ou rendimentos de forma oficial e documentada.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'auferre', que significa 'levar embora', 'tirar', 'remover', mas também 'obter', 'ganhar'. O prefixo 'au-' indica afastamento ou origem, e 'ferre' significa 'trazer', 'carregar'. A junção sugere o ato de trazer algo para si, de obter.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'auferir' e suas conjugações, como 'auferirem', foram incorporadas ao português através do latim, mantendo um sentido predominantemente formal e ligado à obtenção de ganhos, rendimentos ou benefícios, especialmente em contextos financeiros, legais ou administrativos.
Uso Contemporâneo
Em português brasileiro, 'auferirem' é uma forma verbal formal, frequentemente encontrada em documentos legais, contratos, relatórios financeiros e textos acadêmicos. Seu uso é mais comum em contextos que exigem precisão e formalidade, como na legislação tributária ou em discussões sobre lucros e receitas.
Do latim 'aufere', que significa tirar, levar embora, subtrair; por extensão, obter.