Palavras

avizinhar

Derivado de 'vizinho' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'vicinus', que significa 'vizinho'. O prefixo 'a-' indica movimento ou aproximação. O sufixo '-inhar' é um formador de verbos.

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Sentido literal de tornar-se vizinho ou aproximar-se fisicamente de um lugar ou pessoa.

Século XIX em diante

Desenvolvimento do sentido figurado de aproximar-se em tempo ('o inverno avizinha-se'), em semelhança ou em qualidade ('a situação avizinha-se perigosa').

A transição do sentido literal para o figurado é comum em muitas línguas, refletindo a tendência humana de usar conceitos espaciais para descrever relações abstratas.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos literários e administrativos do português arcaico, indicando o uso do verbo com seu sentido original de aproximação física.

Momentos culturais

Literatura Clássica Portuguesa

Presente em obras de Camões e outros autores, frequentemente no sentido literal de proximidade geográfica.

Literatura Brasileira

Utilizado em diversas obras para descrever a aproximação de eventos ou sentimentos, como em Machado de Assis ou Guimarães Rosa, explorando a nuance temporal e qualitativa.

Comparações culturais

Inglês: 'to approach', 'to border on', 'to loom'. Espanhol: 'avanzar', 'acercarse', 'aproximarse'. O conceito de aproximação, seja física ou figurada, é universal, mas as nuances verbais variam.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'avizinhar' e suas conjugações, como 'avizinha', mantêm sua relevância no português brasileiro, especialmente no sentido figurado de antecipar ou aproximar-se de um evento ou estado. É uma palavra comum em notícias, previsões e descrições de situações iminentes.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'vicinus' (vizinho), com o prefixo 'a-' indicando aproximação ou movimento. A forma 'avizinhar' surge como verbo para expressar a ação de tornar-se vizinho ou aproximar-se.

Evolução do Uso

Séculos XVI-XIX — Uso predominante no sentido literal de aproximar-se fisicamente, tornar-se vizinho. Começa a surgir o sentido figurado de aproximar-se em tempo ou qualidade.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — Consolidação do sentido figurado de aproximar-se em tempo, semelhança ou qualidade. A forma 'avizinha' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo) é comum em contextos formais e informais.

avizinhar

Derivado de 'vizinho' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas