bailado
Do espanhol 'bailar', que por sua vez vem do latim 'baculāre', significando 'dançar'.
Origem
Deriva do verbo 'bailar', possivelmente do latim tardio 'ballare' (dançar), com raízes no grego 'ballizein' (lançar, atirar, bater).
Mudanças de sentido
Referia-se a uma dança, conjunto de danças, com caráter popular ou folclórico.
Mantém o sentido de dança, espetáculo de dança, peça teatral com música e dança.
Usado para espetáculos de dança (balé), danças folclóricas, eventos sociais de dança. A forma conjugada 'bailado' é uma forma verbal de 'bailar'.
Primeiro registro
A palavra 'bailado' e o verbo 'bailar' começam a aparecer em textos em português, indicando a incorporação do vocabulário relacionado à dança.
Momentos culturais
Presença em peças teatrais e descrições literárias de eventos sociais e apresentações de dança em Portugal e, posteriormente, no Brasil.
Uso em referência a bailes e eventos de dança social, bem como a espetáculos de dança mais formais.
Comparações culturais
Inglês: 'Ballad' (originalmente uma canção narrativa, mas com raízes em dança e música). Espanhol: 'Baile' (dança, festa onde se dança) e 'Bailado' (dança, coreografia, especialmente em contextos teatrais ou de balé). Francês: 'Ballet' (balé, espetáculo de dança), 'Bal' (baile, festa dançante).
Relevância atual
A palavra 'bailado' mantém sua relevância em contextos artísticos e culturais específicos, como espetáculos de dança clássica ou folclórica. A forma conjugada 'bailado' (participio passado de bailar) é de uso corrente na língua portuguesa, referindo-se à ação de dançar.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — A palavra 'bailado' surge no português a partir do verbo 'bailar', de origem incerta, possivelmente do latim tardio 'ballare' (dançar), que por sua vez pode ter vindo do grego 'ballizein' (lançar, atirar, bater). Inicialmente, referia-se a uma dança ou a um conjunto de danças, muitas vezes com caráter popular ou folclórico.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVII-XIX — O termo 'bailado' mantém seu sentido de dança, espetáculo de dança ou mesmo uma dança específica. Pode aparecer em contextos literários e teatrais, descrevendo apresentações ou a própria arte da dança. Em Portugal, o termo era comum para se referir a peças teatrais com música e dança.
Uso no Brasil
Século XIX em diante — No Brasil, 'bailado' continua a ser usado para dança, especialmente em contextos mais formais ou artísticos. Pode se referir a um balé, a uma dança de salão elaborada ou a um evento social onde se dança. A palavra 'bailado' é formal/dicionarizada, como indicado no contexto RAG.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Bailado' é uma palavra que sobrevive no léxico português brasileiro, embora talvez menos frequente no uso coloquial diário em comparação com 'dança' ou 'festa'. É encontrada em contextos que remetem a espetáculos de dança (como balés), danças folclóricas ou em descrições literárias e jornalísticas de eventos de dança. A forma conjugada 'bailado' (do verbo bailar) é comum em falas e textos.
Do espanhol 'bailar', que por sua vez vem do latim 'baculāre', significando 'dançar'.