bancarrota

Do italiano 'bancarotta', possivelmente de 'banca' (mesa de cambista) + 'rotta' (quebrada).

Origem

Século XIV

Do italiano 'banca rotta', significando 'banco quebrado'. Originou-se da prática de quebrar o banco de um mercador insolvente na Idade Média.

Mudanças de sentido

Século XIV

Sentido literal: quebra física do banco de um mercador insolvente.

Séculos XV-XVI

Sentido financeiro: estado de insolvência de um comerciante ou instituição.

Século XX-Atualidade

Sentido técnico e metafórico: falência financeira ou fracasso completo em qualquer empreendimento.

A palavra mantém seu rigor técnico no jargão financeiro, mas seu uso se expandiu para descrever o colapso total em diversas esferas, como 'a bancarrota de um projeto' ou 'a bancarrota moral'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em documentos comerciais e literários da época indicam a adoção do termo no português.

Momentos culturais

Século XIX

Frequentemente mencionada em romances e crônicas que retratam a vida urbana e as crises econômicas do período imperial brasileiro.

Século XX

A palavra aparece em notícias e análises sobre grandes falências e crises financeiras, como a Crise de 1929 e outras recessões.

Conflitos sociais

Séculos XIX-XX

Associada a desemprego em massa, pobreza e instabilidade social decorrentes de falências empresariais e crises econômicas.

Vida emocional

Carrega um peso negativo significativo, associada a sentimentos de fracasso, perda, desespero e ruína.

Vida digital

Buscas por 'bancarrota' aumentam em períodos de instabilidade econômica global e nacional.

Termo utilizado em artigos de notícias, blogs de finanças e discussões em fóruns online sobre investimentos e empreendedorismo.

Representações

Século XX-Atualidade

Presente em filmes, séries e novelas que abordam temas de negócios, falências, dramas familiares e ascensão e queda de impérios empresariais.

Comparações culturais

Inglês: 'Bankruptcy' (mesma origem etimológica ligada à quebra do banco). Espanhol: 'Bancarrota' (termo idêntico, com a mesma origem italiana). Francês: 'Bancqueroute' (derivado do italiano). Alemão: 'Bankrott' (também de origem italiana).

Relevância atual

A palavra 'bancarrota' continua sendo um termo fundamental no vocabulário econômico e financeiro, tanto no Brasil quanto globalmente, para descrever a insolvência e suas consequências.

Seu uso metafórico persiste em contextos que denotam fracasso absoluto, mantendo sua carga semântica de ruína.

Origem Etimológica

Século XIV - do italiano 'banca rotta', que significa 'banco quebrado'. A expressão remonta à prática medieval de quebrar fisicamente o banco (mesa) onde o banqueiro realizava suas transações quando este se tornava insolvente.

Entrada no Português

Séculos XV-XVI - A palavra 'bancarrota' é incorporada ao vocabulário português, inicialmente em contextos comerciais e financeiros, refletindo as práticas mercantis da época.

Uso Histórico e Social

Séculos XVIII-XIX - A palavra ganha destaque em relatos de crises econômicas e falências de grandes empresas e instituições financeiras, tornando-se um termo comum em discussões sobre economia e política.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Bancarrota' mantém seu sentido técnico em finanças e economia, mas também pode ser usada metaforicamente para descrever o fracasso total em outras áreas da vida.

bancarrota

Do italiano 'bancarotta', possivelmente de 'banca' (mesa de cambista) + 'rotta' (quebrada).

PalavrasConectando idiomas e culturas