bodas

Do latim 'vota', plural de 'votum', significando promessa, voto.

Origem

Latim

Do latim 'bŏda', significando festa, banquete, especialmente nupcial. Possível raiz pré-indo-europeia ou ligação com 'bonus' (bom).

Mudanças de sentido

Latim/Idade Média

Sentido geral de festa, banquete, celebração.

Séculos XV-XVIII

Consolidação do sentido de aniversário de casamento, com nomeações específicas para marcos temporais (prata, ouro, etc.). Expansão para aniversários de instituições.

Atualidade

Uso formal e dicionarizado para aniversários de casamento e de instituições. A palavra mantém sua conotação festiva e de marco temporal.

A palavra 'bodas' é encontrada em '4_lista_exaustiva_portugues.txt' como uma palavra formal/dicionarizada, indicando sua estabilidade e aceitação no léxico padrão.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais portugueses, com o sentido de festa ou banquete, evoluindo para celebração de casamento.

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

Presença em romances e crônicas descrevendo celebrações familiares e sociais, como as bodas de ouro dos pais ou avós.

Atualidade

Comum em notícias sobre personalidades públicas celebrando aniversários de casamento significativos. Menções em músicas e novelas que retratam a vida familiar e seus marcos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Anniversary' (geral) ou 'Wedding anniversary' (específico para casamento). O inglês usa termos mais descritivos. Espanhol: 'Bodas' é usado de forma similar ao português, especialmente 'bodas de plata' e 'bodas de oro'. Francês: 'Noces' (para casamento) ou 'anniversaire' (geral).

Relevância atual

Atualidade

'Bodas' mantém sua relevância como um termo específico e culturalmente carregado para celebrar marcos de união e longevidade, tanto em relacionamentos quanto em instituições. É uma palavra que evoca tradição, celebração e a passagem do tempo.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII — Deriva do latim 'bŏda', que se referia a uma festa ou banquete, especialmente um banquete nupcial. A palavra latina, por sua vez, tem origem incerta, possivelmente ligada a 'bonus' (bom) ou a uma raiz pré-indo-europeia.

Entrada no Português e Uso Medieval

Idade Média — A palavra 'bodas' entra no português com o sentido de festa, banquete, celebração. Inicialmente, era comum em contextos religiosos e festivos, mas o uso mais forte se consolidou para celebrações de casamento.

Expansão e Consolidação do Sentido

Séculos XV-XVIII — O sentido de celebração de aniversário de casamento se consolida. Começa a haver a distinção entre 'bodas de prata' (25 anos), 'bodas de ouro' (50 anos), etc., com nomes específicos para cada marco temporal. O uso se estende para celebrações de fundação de instituições.

Uso Contemporâneo e Digital

Atualidade — 'Bodas' é uma palavra formal e dicionarizada, amplamente utilizada para celebrar aniversários de casamento, desde os primeiros anos até marcos significativos como bodas de diamante. Também se aplica a aniversários de instituições, empresas e até mesmo de eventos históricos.

bodas

Do latim 'vota', plural de 'votum', significando promessa, voto.

PalavrasConectando idiomas e culturas