bodies
Do inglês 'body'.↗ fonte
Origem
Deriva do inglês antigo 'bodig', de origem incerta, possivelmente relacionada ao nórdico antigo 'búð' (cabana, abrigo) ou ao latim 'būtis' (vaso, odre).
No inglês moderno, 'body' evoluiu para significar o organismo físico, a substância de algo, uma pessoa, um grupo de pessoas, uma organização, ou um conjunto de leis/princípios. O plural é 'bodies'.
Mudanças de sentido
Entrada como empréstimo linguístico direto do inglês, mantendo seus múltiplos significados em contextos específicos.
No Brasil, a palavra 'bodies' (plural de 'body') não passou por uma adaptação semântica profunda como outras palavras estrangeiras. Seu uso é quase inteiramente restrito aos significados originais em inglês, aplicados em nichos: 1. Moda: 'bodies' como plural de 'body' (peça de vestuário). 2. Corporativo/Tecnológico: 'bodies' como plural de 'body' (corpos de dados, organizações, pessoas em um grupo formal). A palavra não adquiriu novos sentidos ou conotações específicas no português brasileiro fora desses domínios.
Primeiro registro
Registros iniciais em publicações de moda e revistas especializadas, com a introdução da peça de vestuário 'body'. O uso em contextos corporativos/tecnológicos tende a ser posterior, com a digitalização e globalização.
Momentos culturais
Popularização do 'body' como peça de moda feminina em revistas e programas de TV, associado a tendências de estilo e conforto.
Crescente uso em artigos e discussões sobre governança corporativa, regulamentação e estruturas organizacionais em publicações de negócios e economia.
Vida digital
Buscas online por 'bodies' frequentemente direcionam para lojas de moda feminina. Em contextos mais técnicos, buscas por 'data bodies' ou 'regulatory bodies' aparecem em fóruns e artigos acadêmicos.
Presença em e-commerces, redes sociais (Instagram, Pinterest) com foco em moda. Menor visibilidade em memes ou viralizações, exceto em nichos específicos de moda ou tecnologia.
Entrada no Português Brasileiro via Inglês
Anos 1990 - Atualidade → A palavra 'bodies' como plural de 'body' (corpo, pessoa, organização) entra no vocabulário brasileiro majoritariamente através da influência da língua inglesa, especialmente em contextos de moda, tecnologia e negócios. O uso é quase sempre como empréstimo linguístico direto, sem adaptação fonética ou morfológica. → ver detalhes
Uso na Moda e Vestuário
Anos 2000 - Atualidade → O termo 'body' (no singular, mas frequentemente associado ao plural 'bodies' em discussões sobre o conceito) se consolida no vocabulário da moda brasileira para designar uma peça de vestuário íntimo ou de moda que cobre o tronco e a parte inferior do corpo, geralmente com fecho entre as pernas. O plural 'bodies' pode ser usado para se referir a diferentes modelos ou a uma coleção de peças. → ver detalhes
Uso Corporativo e Tecnológico
Anos 2010 - Atualidade → O plural 'bodies' é empregado em contextos corporativos e tecnológicos para se referir a conjuntos de pessoas, organizações ou dados, mantendo a acepção inglesa. Exemplos incluem 'stakeholder bodies' (órgãos de partes interessadas) ou 'bodies of data' (conjuntos de dados). → ver detalhes
Do inglês 'body'.