Palavras

bodies

Do inglês 'body'.fonte

Origem

Inglês Antigo

Deriva do inglês antigo 'bodig', de origem incerta, possivelmente relacionada ao nórdico antigo 'búð' (cabana, abrigo) ou ao latim 'būtis' (vaso, odre).

Inglês Moderno

No inglês moderno, 'body' evoluiu para significar o organismo físico, a substância de algo, uma pessoa, um grupo de pessoas, uma organização, ou um conjunto de leis/princípios. O plural é 'bodies'.

Mudanças de sentido

Anos 1990 - Atualidade

Entrada como empréstimo linguístico direto do inglês, mantendo seus múltiplos significados em contextos específicos.

No Brasil, a palavra 'bodies' (plural de 'body') não passou por uma adaptação semântica profunda como outras palavras estrangeiras. Seu uso é quase inteiramente restrito aos significados originais em inglês, aplicados em nichos: 1. Moda: 'bodies' como plural de 'body' (peça de vestuário). 2. Corporativo/Tecnológico: 'bodies' como plural de 'body' (corpos de dados, organizações, pessoas em um grupo formal). A palavra não adquiriu novos sentidos ou conotações específicas no português brasileiro fora desses domínios.

Primeiro registro

Anos 1990

Registros iniciais em publicações de moda e revistas especializadas, com a introdução da peça de vestuário 'body'. O uso em contextos corporativos/tecnológicos tende a ser posterior, com a digitalização e globalização.

Momentos culturais

Anos 2000

Popularização do 'body' como peça de moda feminina em revistas e programas de TV, associado a tendências de estilo e conforto.

Anos 2010

Crescente uso em artigos e discussões sobre governança corporativa, regulamentação e estruturas organizacionais em publicações de negócios e economia.

Vida digital

Anos 2010 - Atualidade

Buscas online por 'bodies' frequentemente direcionam para lojas de moda feminina. Em contextos mais técnicos, buscas por 'data bodies' ou 'regulatory bodies' aparecem em fóruns e artigos acadêmicos.

Atualidade

Presença em e-commerces, redes sociais (Instagram, Pinterest) com foco em moda. Menor visibilidade em memes ou viralizações, exceto em nichos específicos de moda ou tecnologia.

Entrada no Português Brasileiro via Inglês

Anos 1990 - Atualidade → A palavra 'bodies' como plural de 'body' (corpo, pessoa, organização) entra no vocabulário brasileiro majoritariamente através da influência da língua inglesa, especialmente em contextos de moda, tecnologia e negócios. O uso é quase sempre como empréstimo linguístico direto, sem adaptação fonética ou morfológica. → ver detalhes

Uso na Moda e Vestuário

Anos 2000 - Atualidade → O termo 'body' (no singular, mas frequentemente associado ao plural 'bodies' em discussões sobre o conceito) se consolida no vocabulário da moda brasileira para designar uma peça de vestuário íntimo ou de moda que cobre o tronco e a parte inferior do corpo, geralmente com fecho entre as pernas. O plural 'bodies' pode ser usado para se referir a diferentes modelos ou a uma coleção de peças. → ver detalhes

Uso Corporativo e Tecnológico

Anos 2010 - Atualidade → O plural 'bodies' é empregado em contextos corporativos e tecnológicos para se referir a conjuntos de pessoas, organizações ou dados, mantendo a acepção inglesa. Exemplos incluem 'stakeholder bodies' (órgãos de partes interessadas) ou 'bodies of data' (conjuntos de dados). → ver detalhes

bodies

Do inglês 'body'.

PalavrasConectando idiomas e culturas