Palavras

caducar

Do latim 'caducare', que significa cair, decair, expirar.

Origem

Latim

Do latim 'caducus', particípio passado de 'cadere' (cair). A raiz indica a ideia de queda, declínio, efemeridade.

Mudanças de sentido

Século XIV

Sentido original de 'cair', 'estar em declínio', 'efêmero'.

Séculos XV-XVI

Entrada no português com o sentido de 'perder a validade', 'deixar de ter efeito', especialmente em contextos legais.

Séculos XVII-XIX

Expansão para 'enlouquecer', 'perder o juízo', 'perder a força vital', 'estar em decadência'.

Século XX-Atualidade

Predominância do sentido de 'perder a validade' (leis, documentos, prazos). O sentido de 'enlouquecer' persiste, mas com ressalvas de uso e potencial pejorativo.

A palavra 'caducar' é frequentemente usada em contextos formais e informais para indicar o fim da vigência de algo. Por exemplo, 'o prazo para se inscrever caducou' ou 'a lei caducou'. O uso para descrever a perda de faculdades mentais é menos comum em textos formais e pode ser considerado ofensivo em conversas cotidianas, sendo substituído por termos como 'senilidade' ou 'demência'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em documentos legais e textos literários da época indicam o uso com o sentido de perda de validade ou efeito.

Momentos culturais

Século XIX

A palavra aparece em obras literárias descrevendo personagens em declínio físico ou mental, ou situações de perda de status e poder.

Século XX

Uso frequente em debates sobre legislação e direitos, onde a 'caducidade' de leis ou normas é um tema recorrente.

Conflitos sociais

Século XX-Atualidade

O uso de 'caducar' para se referir a pessoas idosas que perdem faculdades mentais pode ser visto como um conflito social, pois carrega um estigma e desrespeito, evidenciando preconceitos etaristas.

Vida emocional

Geral

A palavra carrega um peso de finalidade, perda e obsolescência. Pode evocar sentimentos de melancolia, frustração ou resignação, dependendo do contexto.

Vida digital

Atualidade

Buscas por 'prazo caducou', 'documento caducou', 'lei caducou' são comuns em motores de busca. O termo é usado em discussões online sobre validade de informações e prazos.

Representações

Século XX-XXI

Personagens em novelas, filmes e séries podem ser retratados em situações de 'caducidade' de seus planos, carreiras ou até mesmo de sua sanidade, refletindo os diferentes sentidos da palavra.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'expire', 'lapse', 'become obsolete', 'go senile'. Espanhol: 'caducar', 'expirar', 'prescribir', 'enloquecer'. O espanhol 'caducar' é um cognato direto e compartilha os mesmos sentidos principais. O inglês utiliza termos mais variados dependendo da nuance.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'caducar' mantém sua relevância em contextos jurídicos, administrativos e de gestão de prazos. Seu uso no cotidiano para indicar perda de validade é constante, enquanto o sentido de declínio mental é usado com cautela devido à sua carga pejorativa.

Origem Etimológica

Século XIV — do latim 'caducus', que significa 'que cai', 'efêmero', 'frágil', derivado do verbo 'cadere' (cair). Inicialmente, referia-se a algo que estava em declínio ou prestes a cair.

Entrada no Português

Séculos XV-XVI — A palavra 'caducar' entra no vocabulário português com o sentido de 'perder a validade', 'deixar de ter efeito', especialmente em contextos legais e de contratos. Mantém a ideia de algo que perde sua força ou vigência.

Evolução de Sentido

Séculos XVII-XIX — O sentido se expande para 'enlouquecer', 'perder o juízo', associando a queda da razão à queda física. Também se consolida o uso para 'perder a força vital', 'estar em decadência'.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — 'Caducar' mantém seus sentidos originais de perder validade (leis, documentos, prazos) e também o sentido de envelhecer ou perder as faculdades mentais, embora este último seja menos comum e possa soar pejorativo. O sentido de 'deixar de ter efeito' é o mais frequente.

caducar

Do latim 'caducare', que significa cair, decair, expirar.

PalavrasConectando idiomas e culturas