Palavras

cair-sobre

Combinação do verbo 'cair' com a preposição 'sobre'.

Origem

Séculos XV-XVI

Formada pela junção do verbo 'cair' (latim 'cadere') e da preposição 'sobre' (latim 'super'). O sentido original era estritamente físico, de desabar em cima de algo.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Expansão para o sentido figurado: abater-se, recair sobre (sentimentos, responsabilidades, notícias).

O sentido figurado se consolidou, permitindo que a locução descrevesse a chegada súbita e impactante de algo, como 'a notícia caiu sobre ele como uma bomba' ou 'a responsabilidade caiu sobre os ombros do novo líder'.

Século XX - Atualidade

Manutenção dos sentidos literal e figurado, com ênfase na intensidade e inevitabilidade.

Em contextos modernos, 'cair sobre' pode evocar uma sensação de fatalidade ou de algo que não pode ser evitado, como em 'o desastre caiu sobre a cidade' ou 'a crise econômica caiu sobre o país'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos literários e administrativos da época, com sentido predominantemente literal.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presença frequente em obras literárias clássicas, como romances e peças teatrais, para descrever eventos dramáticos ou o peso de circunstâncias.

Século XX

Utilizada em crônicas jornalísticas e relatos históricos para descrever eventos súbitos e impactantes, como desastres naturais ou crises políticas.

Vida digital

Atualidade

Presente em memes e posts de redes sociais, muitas vezes com tom humorístico ou irônico, para descrever situações inesperadas ou avassaladoras.

Atualidade

Usada em títulos de notícias online e em comentários para expressar a surpresa ou o impacto de um evento.

Representações

Século XX - Atualidade

Comum em diálogos de novelas, filmes e séries para descrever momentos de tensão, revelação ou desgraça.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to fall upon', 'to come down on'. Espanhol: 'caer sobre', 'abrumar'. Ambas as línguas possuem equivalentes diretos com sentidos semelhantes, tanto literal quanto figurado.

Relevância atual

Atualidade

A locução 'cair sobre' continua sendo uma expressão idiomática vital no português brasileiro, mantendo sua força para descrever tanto a ação física de desabar quanto a chegada impactante e muitas vezes indesejada de algo ou alguém.

Formação da Locução Verbal

Séculos XV-XVI — A locução verbal 'cair sobre' se consolida a partir da junção do verbo 'cair' (do latim cadere, com sentido de tombar, desabar) e da preposição 'sobre' (do latim super, indicando posição superior ou movimento para cima/em cima). Inicialmente, o sentido era literal, de algo que desaba em cima de outro objeto ou pessoa.

Figuração e Ampliação de Sentido

Séculos XVII-XIX — O sentido literal de 'cair sobre' começa a ser expandido para o figurado, indicando a ação de se abater, de recair sobre algo ou alguém, como um sentimento, uma responsabilidade ou uma notícia. O uso se torna comum na literatura e na prosa da época.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade — A locução verbal 'cair sobre' mantém seus sentidos literal e figurado, sendo amplamente utilizada na fala cotidiana e na escrita. Ganha nuances de intensidade e inevitabilidade em contextos de perigo, desgraça ou grande impacto.

cair-sobre

Combinação do verbo 'cair' com a preposição 'sobre'.

PalavrasConectando idiomas e culturas