Palavras

caras

Do latim 'carus', significando amado, caro, estimado.fonte

Origem

Latim

Deriva do latim 'carus', que significa 'querido', 'amado', 'prezado'. No latim vulgar, também adquiriu o sentido de 'preço', 'valor'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Desenvolvimento do sentido de 'preço', 'valor'.

Português Arcaico

Mantém os sentidos de 'rosto', 'semblante' e 'preço'.

Séculos XVI - XIX

Consolidação do sentido de 'pessoa', 'indivíduo' (especialmente no plural 'caras'). O sentido de 'preço' ('caro'/'cara') se mantém. O sentido de 'face' ou 'rosto' é comum em expressões idiomáticas.

Atualidade

Uso comum para 'rostos', 'indivíduos' (informal/coloquial) e em expressões de valor ('que caras são essas?'). O plural 'caras' é frequente para se referir a pessoas em geral.

No Brasil, 'caras' como plural de 'cara' (indivíduo) pode ter conotação neutra, positiva ou negativa dependendo do contexto e entonação, como em 'várias caras conhecidas' (neutro) ou 'que caras são esses?' (desconfiança/desaprovação).

Primeiro registro

Séculos XIII-XV

Registros em textos medievais em português, com usos relacionados a aparência e valor.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Popular

Presença em provérbios, contos e obras literárias, como em 'cara de pau' ou 'fazer cara feia'.

Música Popular Brasileira

Uso frequente em letras de música para se referir a pessoas, situações ou valores, como em 'caras pintadas' ou em canções que falam de 'gente'.

Vida emocional

Uso Geral

A palavra 'caras' carrega uma neutralidade em seu sentido primário de 'rostos', mas pode adquirir peso emocional dependendo do contexto, variando de afeto ('caras queridas') a desconfiança ('que caras são essas?').

Vida digital

Atualidade

Presente em redes sociais, memes e buscas online, frequentemente em expressões como 'caras que eu gosto', 'caras estranhas' ou em discussões sobre o valor de produtos e serviços.

Buscas Online

Buscas por 'caras' podem se referir a rostos de celebridades, expressões faciais, ou o preço de itens ('quanto custa?', 'caras demais').

Representações

Novelas e Filmes

A palavra 'caras' é usada em diálogos para se referir a personagens ('as caras que passaram por ali'), ou em expressões que denotam valor ('o preço das coisas está cada vez mais caras').

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'Faces' (rostos), 'people'/'guys' (indivíduos, informal). Espanhol: 'caras' (rostos, indivíduos), 'precios' (preços). Francês: 'visages' (rostos), 'gens' (pessoas), 'prix' (preços). Italiano: 'facce' (rostos), 'gente' (pessoas), 'prezzi' (preços).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'caras' mantém sua polissemia e relevância no português brasileiro, sendo uma palavra de uso cotidiano com múltiplos significados que se adaptam facilmente a diferentes contextos sociais e digitais.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Origem no latim 'carus', significando 'querido', 'amado', 'prezado'. No latim vulgar, também se desenvolveu para 'preço', 'valor'.

Entrada no Português e Primeiros Usos

A palavra 'caras' (plural de 'cara') entra no português arcaico, mantendo os sentidos de 'rosto', 'semblante' e 'preço'. Registros medievais indicam uso em contextos de valor e aparência.

Expansão de Sentidos e Uso Coloquial

O sentido de 'pessoa', 'indivíduo' se consolida, especialmente no plural ('caras'). O uso para 'preço' ('caro'/'cara') também se mantém forte. O sentido de 'face' ou 'rosto' é comum em expressões idiomáticas.

Uso Contemporâneo e Digital

A palavra 'caras' é amplamente utilizada no português brasileiro com seus múltiplos sentidos: rostos, indivíduos (muitas vezes de forma informal ou pejorativa), e em expressões ligadas a valor ('que caras são essas?'). O plural 'caras' é comum para se referir a pessoas em geral.

caras

Do latim 'carus', significando amado, caro, estimado.

PalavrasConectando idiomas e culturas