Palavras

cases

Do inglês 'case'.fonte

Origem

Século XIV

Deriva do francês antigo 'case', que por sua vez vem do latim 'casus', significando queda, evento, acaso. No inglês, a palavra 'case' desenvolveu uma vasta gama de significados, incluindo recipiente, invólucro, argumento legal, situação, doença, e estudo de um exemplo específico.

Mudanças de sentido

Século XX

Inicialmente, no Brasil, 'case' (singular) era usado em contextos acadêmicos e técnicos para se referir a 'estudo de caso', uma análise aprofundada de uma situação particular. O plural 'cases' ainda era raro.

Anos 1990/2000

O plural 'cases' se populariza no meio corporativo e de marketing, passando a significar exemplos de sucesso, projetos bem-sucedidos, estratégias de mercado e demonstrações práticas de resultados.

A transição de 'estudo de caso' para 'exemplo de sucesso' reflete uma mudança de foco de uma análise acadêmica para uma apresentação de resultados e inspiração no mundo dos negócios. O termo se torna um jargão para apresentar portfólios e vitórias.

Anos 2010 - Atualidade

O uso se expande para além do marketing, abrangendo educação, tecnologia, design e outras áreas. 'Cases' passa a ser sinônimo de demonstração prática, lição aprendida ou modelo a ser seguido.

A palavra 'cases' é frequentemente encontrada em apresentações, artigos e eventos, servindo como um atalho para descrever exemplos concretos que ilustram um ponto, uma solução ou uma tendência. O plural é quase sempre utilizado, mesmo quando se refere a um único exemplo, por força do hábito e da influência do inglês.

Primeiro registro

Meados do Século XX

Registros em publicações acadêmicas e técnicas brasileiras, utilizando o termo 'case' (singular) para 'estudo de caso'. O plural 'cases' aparece mais tardiamente em publicações voltadas para negócios e marketing.

Momentos culturais

Anos 2000

A proliferação de premiações de marketing e publicidade no Brasil, como o Prêmio Caboré e o Prêmio Marketing Best, frequentemente destacava e divulgava 'cases' de sucesso, solidificando o termo na linguagem profissional.

Anos 2010

A ascensão de startups e do ecossistema de inovação no Brasil trouxe um vocabulário intensamente influenciado pelo inglês. 'Cases' se tornou uma palavra comum em eventos de empreendedorismo, hackathons e pitchs.

Vida digital

Anos 2010 - Atualidade

O termo 'cases' é amplamente utilizado em plataformas online como LinkedIn, blogs corporativos, sites de notícias de negócios e em apresentações digitais. É comum em buscas por 'melhores cases de marketing', 'cases de sucesso em tecnologia', etc.

Atualidade

O plural 'cases' é uma palavra recorrente em conteúdos de redes sociais, vídeos explicativos e podcasts voltados para o desenvolvimento profissional e de negócios. Frequentemente aparece em títulos e descrições para atrair audiência interessada em exemplos práticos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Cases' é o plural direto de 'case', com os mesmos múltiplos significados. Espanhol: Utiliza-se 'casos' (do latim 'casus') para a maioria dos significados, mas em contextos de marketing e negócios, o anglicismo 'cases' também pode ser encontrado, embora menos comum que no português brasileiro. Francês: 'Cas' (singular) e 'cas' (plural) são usados para 'caso', 'situação'. O termo 'case' em inglês é compreendido em contextos internacionais. Alemão: 'Fälle' (plural de 'Fall') é o equivalente mais próximo para 'casos' em geral, mas o termo inglês 'Cases' é reconhecido em contextos de negócios e marketing.

Relevância atual

Atualidade

O termo 'cases' é um jargão consolidado no português brasileiro, especialmente nos meios corporativo, acadêmico e de marketing. Sua relevância reside na capacidade de condensar a ideia de exemplos práticos, estudos de sucesso e demonstrações de resultados, funcionando como um atalho linguístico para comunicação profissional e inspiracional.

Origem Etimológica e Entrada no Inglês

Século XIV — do francês antigo 'case' (situação, ocorrência), derivado do latim 'casus' (queda, evento, acaso). No inglês, 'case' adquiriu múltiplos significados: recipiente, invólucro, argumento legal, situação, doença, etc.

Entrada no Português Brasileiro (Primeiros Usos)

Século XX — O termo 'case' em inglês começa a ser empregado no Brasil em contextos específicos, principalmente em áreas técnicas e acadêmicas, referindo-se a estudos de caso ou situações exemplares. O plural 'cases' ainda não era comum.

Popularização do Plural 'Cases'

Anos 1990/2000 — O plural 'cases' ganha força no Brasil, impulsionado pela globalização, pela expansão do marketing, da publicidade e do mundo corporativo. O termo passa a ser usado para designar exemplos de sucesso, estudos de viabilidade, projetos bem-sucedidos e estratégias de mercado.

Uso Contemporâneo e Diversificação

Anos 2010 - Atualidade — O uso de 'cases' se dissemina para diversas áreas, incluindo educação, tecnologia, design e até mesmo em contextos informais. O termo é frequentemente utilizado para apresentar resultados, demonstrações práticas e inspirações.

cases

Do inglês 'case'.

PalavrasConectando idiomas e culturas