cases
Inglês
Flexões
casePalavras facilmente confundidas
casecausescageschasesNotas: Plural de 'case'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lawsuits·situations·containers·enclosures·briefs
lawsuits: Situações, processos judiciais, exemplos.situations: Recipientes para guardar objetos específicos.containers: Embalagens para transporte.enclosures: Termo genérico para embalagens.briefs: Legal documents summarizing a case.
Regência e colocações
a case of
This is a clear case of negligence.
Usado para introduzir um exemplo específico.
in case
Take an umbrella in case it rains.
Usado para indicar uma medida de precaução.
case study
The report included several detailed case studies.
Um exame detalhado de um exemplo específico.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'cases' (plural de 'case') possui uma ampla gama de significados que são frequentemente incorporados ao português do Brasil. Em contextos legais, refere-se a processos ou litígios. Em negócios, pode significar estudos de caso ('case studies') ou exemplos de sucesso. Fisicamente, 'cases' pode denotar recipientes, como malas, estojos ou capas protetoras para dispositivos eletrônicos. A compreensão do contexto é fundamental para a tradução e uso adequados em português.
Espanhol
Flexões
casoPalavras facilmente confundidas
casoscasascosascaosNotas: Plural de 'caso'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asuntos·procesos·ejemplos·estuches·fundas
asuntos: Circunstâncias gerais.procesos: Procedimentos legais ou administrativos.ejemplos: Ilustrações ou modelos.estuches: Recipientes para guardar objetos específicos.fundas: Legal documents summarizing a case.
Regência e colocações
a case of
This is a clear case of negligence.
Usado para introduzir um exemplo específico.
in case
Take an umbrella in case it rains.
Usado para indicar uma medida de precaução.
case study
The report included several detailed case studies.
Um exame detalhado de um exemplo específico.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'casos' é o equivalente direto de 'cases' em muitos contextos, especialmente em assuntos legais e situações gerais. No entanto, assim como em português, o termo inglês 'cases' é por vezes utilizado em espanhol, principalmente em ambientes de negócios e marketing, para se referir a estudos de caso ('case studies'). Para objetos físicos como capas de celular ou maletas, usam-se termos espanhóis como 'estuches', 'fundas' ou 'maletines'. A escolha entre 'casos' e o anglicismo 'cases' pode depender do registro e da audiência.
EN: cases · ES: casos