Palavras
Traduzir de:

cases

InglêsInglês

cases(substantivo)

Flexões

case
Exemplos de uso
"These are important legal cases."→ "Estes são casos legais importantes."
"The lawyers analyzed several complex cases before presenting the defense."→ "Os advogados analisaram diversos casos complexos antes de apresentar a defesa."(Contexto jurídico, referindo-se a processos ou assuntos legais.)Casos Jurídicos em Inglês
"We need successful cases to present to the investors."→ "Precisamos de exemplos de sucesso para apresentar aos investidores."(Contexto de negócios, referindo-se a estudos de caso ou exemplos de sucesso.)Estudos de Caso em Negócios (Inglês)
"I bought a new case for my phone."→ "Comprei uma capa nova para o meu celular."(Referindo-se a uma capa protetora para um dispositivo eletrônico.)Capas para Celular (Inglês)

Palavras facilmente confundidas

casecausescageschases

Notas: Plural de 'case'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lawsuits·situations·containers·enclosures·briefs

lawsuits: Situações, processos judiciais, exemplos.situations: Recipientes para guardar objetos específicos.containers: Embalagens para transporte.enclosures: Termo genérico para embalagens.briefs: Legal documents summarizing a case.

Regência e colocações

a case of

This is a clear case of negligence.

Usado para introduzir um exemplo específico.

in case

Take an umbrella in case it rains.

Usado para indicar uma medida de precaução.

case study

The report included several detailed case studies.

Um exame detalhado de um exemplo específico.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'cases' (plural de 'case') possui uma ampla gama de significados que são frequentemente incorporados ao português do Brasil. Em contextos legais, refere-se a processos ou litígios. Em negócios, pode significar estudos de caso ('case studies') ou exemplos de sucesso. Fisicamente, 'cases' pode denotar recipientes, como malas, estojos ou capas protetoras para dispositivos eletrônicos. A compreensão do contexto é fundamental para a tradução e uso adequados em português.

EspanholEspanhol

casos(sustantivo)

Flexões

caso
Exemplos de uso
"Estos son casos legales importantes."→ "Estes são casos legais importantes."(Refere-se a processos judiciais.)
"Los abogados analizaron varios casos complejos antes de presentar la defensa."→ "Os advogados analisaram diversos casos complexos antes de apresentar a defesa."(Uso de 'casos' em português para se referir a processos ou situações jurídicas.)Uso de 'Casos' em Português
"Necesitamos casos de éxito para presentar a los inversores."→ "Precisamos de exemplos de sucesso para apresentar aos investidores."(Em contextos de negócios, 'casos' pode significar estudos de caso ou exemplos práticos.)Estudos de Caso em Negócios (Português)
"Compré un nuevo estuche para mi teléfono."→ "Comprei uma capa nova para o meu celular."(Refere-se a uma capa protetora para dispositivos eletrônicos (em espanhol, 'estuche' ou 'funda').)Capas para Celular (Português)

Palavras facilmente confundidas

casoscasascosascaos

Notas: Plural de 'caso'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asuntos·procesos·ejemplos·estuches·fundas

asuntos: Circunstâncias gerais.procesos: Procedimentos legais ou administrativos.ejemplos: Ilustrações ou modelos.estuches: Recipientes para guardar objetos específicos.fundas: Legal documents summarizing a case.

Regência e colocações

a case of

This is a clear case of negligence.

Usado para introduzir um exemplo específico.

in case

Take an umbrella in case it rains.

Usado para indicar uma medida de precaução.

case study

The report included several detailed case studies.

Um exame detalhado de um exemplo específico.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'casos' é o equivalente direto de 'cases' em muitos contextos, especialmente em assuntos legais e situações gerais. No entanto, assim como em português, o termo inglês 'cases' é por vezes utilizado em espanhol, principalmente em ambientes de negócios e marketing, para se referir a estudos de caso ('case studies'). Para objetos físicos como capas de celular ou maletas, usam-se termos espanhóis como 'estuches', 'fundas' ou 'maletines'. A escolha entre 'casos' e o anglicismo 'cases' pode depender do registro e da audiência.

cases

EN: cases · ES: casos

PalavrasConectando idiomas e culturas