causar-estranhamento
Formado pela locução do verbo 'causar' e o substantivo 'estranhamento'.
Origem
Deriva do latim 'extranneus' (estrangeiro, de fora) e 'causare' (motivar, provocar).
Mudanças de sentido
Referia-se ao que era desconhecido ou alheio.
Evolui para 'inusitado', 'surpreendente', 'desconcertante'.
Mantém o sentido de provocar surpresa ou desconcerto, com aplicações em diversos contextos sociais e midiáticos.
A expressão é frequentemente usada para descrever reações a notícias inesperadas, comportamentos sociais atípicos, inovações tecnológicas ou manifestações artísticas que desafiam o senso comum. Em alguns contextos, pode carregar uma conotação de crítica ou julgamento implícito.
Primeiro registro
Registros em textos literários e crônicas que descrevem o impacto de elementos 'estranhos' ou 'novos' em sociedades estabelecidas. A forma exata 'causar estranhamento' pode ter se consolidado mais tarde, mas o conceito é antigo. (Referência: Corpus de Textos Antigos em Português)
Momentos culturais
Na literatura brasileira, a expressão era usada para descrever o impacto de costumes europeus ou de outras regiões do Brasil, ou mesmo de ideias vanguardistas que chegavam ao país.
Em movimentos artísticos e culturais que buscavam romper com o tradicional, o 'estranhamento' era um objetivo estético, e a expressão era usada para descrever a recepção dessas obras.
Frequente em análises de comportamento social, política e mídia, onde o 'estranhamento' é um indicador de que algo está fora do padrão esperado ou que gera debate.
Vida digital
A expressão 'causar estranhamento' é amplamente utilizada em redes sociais, blogs e fóruns online para comentar notícias, vídeos, memes e comportamentos que geram surpresa ou perplexidade. É comum em títulos de matérias jornalísticas online e em comentários de usuários. (Referência: Análise de Corpus de Mídias Sociais)
Vídeos e posts que mostram situações inusitadas ou chocantes frequentemente geram comentários usando a expressão, contribuindo para sua disseminação e viralização em diferentes plataformas.
Comparações culturais
Inglês: 'to cause bewilderment', 'to cause surprise', 'to be jarring'. Espanhol: 'causar extrañeza', 'provocar desconcierto'. Francês: 'provoquer l'étonnement', 'susciter la surprise'. O conceito de algo que foge ao esperado e gera uma reação de surpresa ou desconcerto é universal, mas a forma de expressá-lo e as nuances culturais podem variar.
Relevância atual
A expressão 'causar estranhamento' permanece altamente relevante no português brasileiro, refletindo a constante necessidade de descrever e analisar o que foge à norma em um mundo em rápida transformação. É uma ferramenta linguística eficaz para expressar perplexidade, surpresa e desconcerto diante de eventos, ideias ou comportamentos que desafiam as expectativas sociais, culturais ou individuais. Sua presença em diversas esferas, da mídia ao cotidiano, atesta sua vitalidade e adaptabilidade.
Origem Etimológica e Primeiros Usos
Século XIII - do latim 'extranneus', que significa 'estrangeiro', 'de fora'. Inicialmente, referia-se ao que era desconhecido ou alheio. O verbo 'causar' tem origem no latim 'causare', derivado de 'causa' (motivo, razão). A junção 'causar estranhamento' surge para descrever a ação de provocar uma sensação de não pertencimento ou de algo incomum.
Evolução do Sentido e Entrada no Português Brasileiro
Idade Média a Século XIX - O sentido de 'estranhamento' evolui de 'estrangeiro' para 'estranho', 'inusitado', 'surpreendente'. A expressão 'causar estranhamento' se consolida no vocabulário formal e informal, sendo utilizada para descrever reações a eventos, comportamentos ou ideias que fogem ao esperado. No Brasil Colônia e Império, a expressão era usada em relatos e documentos para descrever o impacto de novidades ou costumes diferentes.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
Século XX - Atualidade - A expressão 'causar estranhamento' mantém seu sentido original, mas ganha nuances com o desenvolvimento da sociedade e da comunicação. É amplamente utilizada em contextos jornalísticos, acadêmicos, literários e cotidianos para descrever reações de surpresa, desconcerto ou perplexidade diante de algo que foge à norma, à lógica ou à expectativa. A internet e as redes sociais potencializam seu uso, muitas vezes em contextos de humor, crítica social ou análise de comportamentos atípicos.
Formado pela locução do verbo 'causar' e o substantivo 'estranhamento'.