cegar

Do latim 'caecare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'caecare', que significa tornar cego, privar da vista. Deriva de 'caecus', cego.

Mudanças de sentido

Séculos XIII-XIV

Sentido literal de perder a visão, presente no português arcaico.

Séculos XVI-XVIII

Desenvolvimento do sentido figurado: ofuscar, deslumbrar, impedir o raciocínio, como em 'cegado pela ambição' ou 'cegado pelo amor'.

Essa transição para o sentido figurado é comum em muitas línguas, onde a privação física de um sentido (visão) é metaforicamente aplicada a estados mentais ou emocionais que impedem a clareza.

Atualidade

Mantém os sentidos literal e figurado, com uso frequente em expressões idiomáticas e contextos metafóricos.

Primeiro registro

Séculos XIII-XIV

Registros em textos medievais da língua portuguesa, como em crônicas e textos religiosos, onde o sentido literal era predominante.

Momentos culturais

Século XVII

Presente em obras literárias barrocas, explorando o tema da ilusão e da cegueira espiritual ou emocional.

Século XX

Utilizado em letras de música popular e em títulos de filmes e novelas para evocar temas de paixão avassaladora ou engano.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to blind' (literal e figurado, com usos similares como 'blinded by love/ambition'). Espanhol: 'cegar' (idêntico em origem e uso, tanto literal quanto figurado). Francês: 'aveugler' (literal e figurado). Italiano: 'accecare' (literal e figurado).

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'cegar' continua sendo uma palavra fundamental na língua portuguesa, tanto em seu sentido literal de perda de visão quanto em seus múltiplos usos figurados para descrever estados de encantamento, ignorância voluntária ou desorientação mental e emocional. Sua presença é constante na mídia, na literatura e na fala cotidiana.

Origem Etimológica

Do latim 'caecare', que significa tornar cego, privar da vista. Deriva de 'caecus', cego.

Entrada no Português

O verbo 'cegar' já estava presente no português arcaico, mantendo seu sentido literal de perder a visão.

Evolução de Sentido

O sentido figurado de 'cegar' como ofuscar, deslumbrar ou impedir o raciocínio se desenvolve, especialmente em contextos de paixão, poder ou ilusão.

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido literal e figurado, sendo comum em diversas esferas da linguagem, desde o cotidiano até a literatura e a mídia.

cegar

Do latim 'caecare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas