cegar

InglêsInglês

to blind(verbo)

Flexões

blindsblindedblinding
Exemplos de uso
"The bright light blinded him."→ "A luz forte o cegou."
"The bright light blinded him."→ "A luz forte o cegou."(Nota de registo em português sobre o uso literal.)Uso de 'cegar' no sentido literal
"His judgment was blinded by ambition."→ "Seu julgamento foi cego pela ambição."(Nota de registo em português sobre o uso figurado.)Uso de 'cegar' no sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

blind (adj.)blinderblend

Notas: A forma 'cegar' como presente do indicativo (ex: 'ele cegar') é incorreta em português padrão; a forma correta seria 'ele cega'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to deprive of sight·to dazzle

to deprive of sight: Expressão que descreve a perda da capacidade visual em português.to dazzle: Usado em português quando a luz intensa impede a visão.

Antônimos

to see·to understand

Regência e colocações

blind someone

The sudden flash blinded the photographer.

Indica o alvo da ação de cegar em português.

be blinded by something

She was blinded by love and couldn't see his flaws.

Descreve a causa de não conseguir perceber em português.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to blind' em inglês, traduzido como 'cegar' em português, é amplamente utilizado em ambos os idiomas com significados literais e figurados. Em inglês, assim como em português, pode referir-se à perda da visão ou à incapacidade de perceber ou compreender algo devido a fatores emocionais ou intelectuais. A estrutura gramatical e as colocações podem diferir ligeiramente entre os idiomas.

Conjugação verbal

Infinitivoto blind
Presenteblind(s)
Passadoblinded
Particípioblinded
Gerúndioblinding

EspanholEspanhol

cegar(verbo)

Flexões

ciegocegócegando
Exemplos de uso
"La luz brillante lo cegó."→ "A luz brilhante o cegou."(Usado para perda de visão ou para impedir de ver.)
"La luz intensa lo cegó."→ "A luz intensa o cegou."(Nota em português sobre o uso literal.)Uso de 'cegar' no sentido literal
"La ambición lo cegó y no vio la realidad."→ "A ambição o cegou e ele não viu a realidade."(Nota em português sobre o uso figurado.)Uso de 'cegar' no sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

segarcedernegar

Notas: A forma 'cegar' como presente do indicativo (ex: 'él cegar') é incorreta em português padrão; a forma correta seria 'ele cega'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

privar de la vista·deslumbrar

privar de la vista: Expressão que descreve a perda da capacidade visual em português.deslumbrar: Usado em português quando a luz intensa impede a visão.

Antônimos

ver·comprender

Regência e colocações

cegar a alguien

El sol cegó al conductor.

Indica o alvo da ação de cegar em português.

cegarse

Se cegó por la ira y no escuchó nada.

Descreve a causa de não conseguir perceber em português.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cegar' em espanhol, traduzido como 'cegar' em português do Brasil, é utilizado em ambos os idiomas com significados literais e figurados. Em espanhol, assim como em português, pode referir-se à perda da visão ou à incapacidade de perceber ou compreender algo devido a fatores emocionais ou intelectuais. A conjugação verbal e as colocações podem apresentar pequenas variações.

Conjugação verbal

Presenteyo ciego, tú ciegas, él/ella/usted ciega, nosotros/nosotras cegamos, vosotros/vosotras cegáis, ellos/ellas/ustedes ciegan
Pretéritoyo cegé, tú cegaste, él/ella/usted cegó, nosotros/nosotras cegamos, vosotros/vosotras cegasteis, ellos/ellas/ustedes cegaron
Particípiocegado
cegar

EN: to blind · ES: cegar

PalavrasConectando idiomas e culturas