Palavras

cessar-de-escorrer

Composição de 'cessar' (do latim 'cessare') e 'escorrer' (do latim 'excurrere').

Origem

Latim

Deriva da junção do verbo 'cessare' (parar, deixar) com o gerúndio do verbo 'excurrere' (correr para fora, derramar), resultando na locução 'cessar de escorrer'.

Mudanças de sentido

Formação da Língua Portuguesa

Sentido literal e descritivo de interrupção de fluxo líquido.

Séculos XX-XXI

Manutenção do sentido literal, com potencial para uso figurado em contextos de resolução de problemas contínuos. → ver detalhes

Embora o sentido primário seja físico, a expressão pode ser usada metaforicamente para indicar o fim de um problema que parecia interminável, como 'o fluxo de reclamações finalmente cessou de escorrer'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos médicos e literários descrevendo sangramentos ou vazamentos que cessaram. Exemplo: 'a ferida cessou de escorrer sangue'.

Comparações culturais

Inglês: 'to stop dripping', 'to cease to flow'. Espanhol: 'dejar de gotear', 'cesar de correr'. Francês: 'cesser de couler'.

Relevância atual

Atualidade

A expressão é amplamente compreendida em seu sentido literal, sendo comum em manuais de instrução, descrições de produtos e relatos factuais. Seu uso figurado é menos frequente, mas reconhecível.

Formação do Português

Séculos XII-XIII — Formação do verbo 'cessar' a partir do latim 'cessare' (parar, deixar). O gerúndio 'escorrer' deriva do latim 'excurrere' (correr para fora, derramar). A junção em locução verbal ou substantivada 'cessar de escorrer' surge naturalmente para descrever o ato de parar um fluxo líquido.

Uso Clássico e Moderno

Séculos XVI-XIX — A expressão é utilizada em textos literários e técnicos para descrever a interrupção de vazamentos, sangramentos ou qualquer tipo de fluxo líquido. O uso é direto e descritivo.

Uso Contemporâneo

Séculos XX-XXI — A expressão mantém seu sentido literal, mas ganha nuances em contextos específicos, como em descrições de produtos (ex: 'torneira que não cessa de escorrer') ou em linguagem figurada para indicar o fim de um problema persistente.

cessar-de-escorrer

Composição de 'cessar' (do latim 'cessare') e 'escorrer' (do latim 'excurrere').

PalavrasConectando idiomas e culturas