chocar
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *succussare, de succutere 'sacudir'.
Origem
Deriva do latim vulgar 'choccare', possivelmente de origem onomatopaica, imitando o som de impacto. A palavra latina 'choc' (impacto) também é uma possível influência.
Mudanças de sentido
Expansão para 'causar espanto', 'surpresa' ou 'aborrecimento'. Consolidação do sentido biológico de 'pôr ovos'.
Uso consolidado para colisão física e para causar surpresa ou estranheza, presente na literatura e no cotidiano.
Estabelecimento dos múltiplos sentidos, incluindo o figurado de causar indignação ou estranheza social.
Mantém os sentidos clássicos, mas é frequentemente usada em contextos de mídia para descrever eventos ou comportamentos que causam grande impacto ou surpresa.
Em português brasileiro, 'chocar' pode ser usado para descrever desde um acidente de trânsito ('o carro chocou contra o poste') até uma declaração polêmica ('a fala do político chocou o público'). O sentido de 'pôr ovos' é mais específico para aves ('a galinha chocou os ovos').
Primeiro registro
Registros em textos em português arcaico indicam o uso com o sentido de impacto ou colisão.
Momentos culturais
A palavra é frequentemente utilizada em manchetes de jornais e revistas para descrever eventos chocantes ou escândalos, moldando a percepção pública.
Presente em títulos de notícias online, posts de redes sociais e em discussões sobre temas polêmicos, muitas vezes associada a viralizações.
Vida digital
Termo comum em buscas por notícias de impacto, fofocas e eventos surpreendentes. Frequentemente aparece em hashtags como #chocante ou #chocado.
Utilizado em memes e vídeos virais para reagir a situações inesperadas ou absurdas.
Comparações culturais
Inglês: 'Shock' (substantivo e verbo) compartilha a origem e os sentidos de impacto, surpresa e espanto. Espanhol: 'Chocar' (verbo) é um cognato direto, com significados muito semelhantes, incluindo colisão e espanto. Francês: 'Choc' (substantivo) e 'choquer' (verbo) também derivam da mesma raiz e possuem sentidos equivalentes.
Relevância atual
A palavra 'chocar' mantém sua força e versatilidade no português brasileiro, sendo essencial para descrever desde eventos físicos até reações emocionais e sociais intensas. Sua presença em mídias digitais reforça sua relevância na comunicação contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim vulgar 'choccare', possivelmente de origem onomatopaica, imitando o som de impacto. Entra no português arcaico com o sentido de bater, colidir.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XIV-XVI - Amplia-se o uso para significar causar espanto, surpresa ou aborrecimento. O sentido de 'pôr ovos' (galináceas) também se consolida nesse período. Século XIX - O sentido de colisão física e de surpresa se mantém forte, com registros literários e cotidianos. Século XX - A palavra 'chocar' se estabelece em seus múltiplos sentidos, incluindo o figurado de causar estranheza ou indignação.
Uso Contemporâneo e Digital
Atualidade - 'Chocar' é uma palavra de uso corrente em português brasileiro, mantendo seus significados de colisão, surpresa, espanto e o sentido biológico. Ganha novas nuances em contextos de mídia e redes sociais, frequentemente associada a notícias impactantes ou comportamentos inesperados.
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *succussare, de succutere 'sacudir'.