com-tamanha-intensidade
Combinação das palavras 'com', 'tamanha' (forma arcaica/literária de 'tão grande') e 'intensidade'.
Origem
A locução se origina da junção do prefixo latino 'cum' (com), do pronome demonstrativo 'talis' (tal, semelhante) que evoluiu para 'tamanha' no português, e do substantivo 'intensitas' (intensidade), derivado de 'intensus', particípio passado de 'intendere' (esticar, estender, aplicar-se).
Mudanças de sentido
Uso descritivo para quantificar a força de algo.
Mantém o sentido descritivo, mas com maior carga expressiva em contextos literários e formais.
Amplia o uso para expressar surpresa, admiração ou até mesmo incredulidade diante da magnitude de um evento ou sentimento. Pode ser usada de forma enfática e até hiperbólica.
Em contextos informais, pode ser usada para enfatizar uma experiência, como em 'Ele chorou com tamanha intensidade' ou 'A notícia o abalou com tamanha intensidade', transmitindo a força do impacto emocional.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e crônicas medievais que descrevem a força de eventos naturais ou ações humanas.
Momentos culturais
Presente em romances românticos para descrever paixões avassaladoras e sofrimentos profundos.
Utilizada em letras de música popular para expressar sentimentos intensos, como amor, dor ou saudade.
Aparece em discursos políticos para descrever a magnitude de problemas sociais ou a força de movimentos populares.
Vida digital
Utilizada em posts de redes sociais para descrever experiências marcantes ou emoções fortes, muitas vezes acompanhada de emojis de impacto (🔥, 😭, 🤯).
Pode aparecer em legendas de vídeos virais que mostram eventos de grande magnitude ou reações emocionais extremas.
Buscas por 'com tamanha intensidade' geralmente estão associadas a exemplos de uso em contextos específicos ou a busca por sinônimos para expressar grande força.
Representações
Frequentemente usada em diálogos para intensificar a dramaticidade de uma cena, seja descrevendo um amor proibido, uma tragédia ou um momento de grande revelação.
Comparações culturais
Inglês: 'with such intensity', 'to such an extent'. Espanhol: 'con tal intensidad', 'con tanta fuerza'. Francês: 'avec une telle intensité'. Italiano: 'con tale intensità'.
Relevância atual
A locução adverbial 'com tamanha intensidade' mantém sua relevância como um recurso expressivo para qualificar a magnitude de ações, sentimentos ou eventos. É uma construção gramatical sólida e amplamente compreendida no português brasileiro, utilizada em diversos registros linguísticos para conferir ênfase e detalhe.
Formação do Português
Séculos XII-XIII — Formação do português arcaico a partir do latim vulgar. A expressão 'com tamanha intensidade' começa a se delinear como uma locução adverbial para qualificar a força de uma ação ou sentimento.
Período Clássico e Moderno
Séculos XVI-XVIII — A locução adverbial 'com tamanha intensidade' é utilizada em textos literários e jurídicos para descrever a magnitude de eventos, emoções ou leis. O uso é formal e descritivo.
Período Contemporâneo
Séculos XIX-XXI — A locução adverbial 'com tamanha intensidade' se populariza em diversos registros, desde a linguagem coloquial até a escrita acadêmica e jornalística. Ganha nuances de expressividade e ênfase.
Combinação das palavras 'com', 'tamanha' (forma arcaica/literária de 'tão grande') e 'intensidade'.