comprometer-se
Do latim 'compromissus', particípio passado de 'compromittere', que significa 'colocar em acordo', 'arriscar'.
Origem
Do latim 'compromissus', particípio passado de 'compromittere', que significa 'acordar mutuamente', 'colocar em comum', 'arriscar'. O radical 'mittere' significa 'enviar', 'colocar'.
Mudanças de sentido
Acordo mútuo, pacto, onde as partes se colocavam em risco ou obrigação.
Manutenção do sentido de acordo e obrigação, com início da conotação de perigo ou desonra.
Diversificação para 'envolver-se', 'arriscar a reputação/saúde', 'noivar-se'.
Ampla gama de significados: obrigação, acordo, risco, envolvimento negativo, noivado, compromisso com projetos e causas. → ver detalhes
No uso contemporâneo, 'comprometer-se' pode variar de um sentido estritamente formal de obrigação ('comprometer-se a pagar') a um sentido mais pessoal e engajado ('comprometer-se com a causa ambiental'). A conotação negativa de 'comprometer a imagem' ou 'comprometer o resultado' ainda é forte, mas coexiste com usos mais neutros e positivos.
Primeiro registro
Registros em textos literários e jurídicos da época, refletindo o uso medieval de 'acordo' e 'obrigação mútua'.
Momentos culturais
Presente em obras que tratam de acordos, honra e deveres sociais, como em Camões ou Machado de Assis, onde o ato de se comprometer era central para o enredo.
Frequentemente aparece em letras de música, especialmente em canções românticas que abordam o noivado ou o casamento ('comprometer-se para sempre').
Usado em discursos políticos e debates sociais para descrever acordos, alianças ou a falta delas, e o engajamento em causas.
Conflitos sociais
O 'comprometer-se' em relacionamentos, especialmente o noivado e o casamento, era um ato socialmente carregado, com expectativas e pressões familiares e comunitárias.
Debates sobre 'comprometer-se' com responsabilidades, como no trabalho ou em causas sociais, versus a busca por flexibilidade e liberdade individual.
Vida emocional
Associado a sentimentos de obrigação, dever, mas também a ansiedade e medo de falhar ou de se desonrar.
Pode evocar tanto a segurança de um compromisso (noivado, projeto) quanto o peso de uma obrigação indesejada ou de uma situação de risco ('comprometer a saúde').
Vida digital
Termo comum em buscas relacionadas a 'compromisso de casamento', 'compromisso de trabalho', 'comprometer dados' (segurança digital). → ver detalhes
Em redes sociais, o termo 'comprometer-se' pode aparecer em memes sobre relacionamentos, em discussões sobre engajamento cívico ou em contextos de segurança da informação ('não se comprometa'). A forma 'compromisso' é mais frequente em buscas gerais.
Representações
Cenários comuns incluem o 'comprometer-se' em casamentos arranjados, o 'comprometer' de um segredo ou de uma reputação, e o 'comprometer-se' com um novo amor.
Origem Etimológica e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'compromissus', particípio passado de 'compromittere', que significa 'acordar mutuamente', 'colocar em comum', 'arriscar'. Originalmente, referia-se a um acordo ou pacto entre partes, onde cada uma se colocava em risco ou obrigação.
Evolução do Sentido no Português
Séculos XIV-XVIII - A palavra 'comprometer' e o verbo reflexivo 'comprometer-se' começam a ser registrados em textos em português, mantendo o sentido de 'fazer um acordo', 'obrigar-se a algo', mas também adquirindo nuances de 'colocar em perigo' ou 'desonrar'.
Consolidação e Diversificação de Sentidos
Séculos XIX-XX - O uso de 'comprometer-se' se diversifica. Além de acordos e obrigações, passa a ser amplamente utilizado no sentido de 'envolver-se em algo', muitas vezes com conotação negativa, como em 'comprometer a reputação' ou 'comprometer a saúde'. O sentido de 'casar-se' ou 'noivar-se' também se estabelece.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XXI - 'Comprometer-se' é uma palavra de uso corrente, com múltiplos significados. Mantém os sentidos de obrigação, acordo, risco e envolvimento negativo, mas também é usada em contextos mais neutros ou até positivos, como 'comprometer-se com um projeto' ou 'comprometer-se com o bem-estar'. A internet e as redes sociais amplificam seu uso e suas nuances.
Do latim 'compromissus', particípio passado de 'compromittere', que significa 'colocar em acordo', 'arriscar'.