concedermos

Do latim 'concedere'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'concedere', composto por 'con-' (junto, completamente) e 'cedere' (ir, ceder, mover-se). O sentido primário é o de dar, outorgar, permitir.

Mudanças de sentido

Latim ao Português Moderno

O sentido de 'dar, outorgar, permitir, ceder' permaneceu estável ao longo da evolução da língua portuguesa, sem grandes ressignificações. A forma 'concedermos' reflete a conjugação verbal específica para a primeira pessoa do plural em tempos verbais como o presente do subjuntivo ou futuro do subjuntivo.

A palavra 'conceder' e suas formas conjugadas, como 'concedermos', mantiveram um núcleo semântico consistente, ligado à ideia de permissão ou doação por uma autoridade ou entidade. Diferentemente de outras palavras que sofrem amplas ressignificações, 'conceder' e suas derivações tendem a se manter em um registro mais formal e técnico.

Primeiro registro

Período de Formação do Português

Registros de 'conceder' e suas conjugações aparecem em documentos medievais, como textos legais e religiosos, indicando sua presença desde os primórdios da língua.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Presente em documentos oficiais, cartas e literatura que tratavam de concessões de terras, títulos ou privilégios.

Século XX

Utilizado em discursos políticos e jurídicos, como em 'concedermos direitos' ou 'concedermos licenças'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to grant', 'to allow', 'to concede'. Espanhol: 'conceder', 'otorgar', 'permitir'. O verbo 'conceder' e suas conjugações em português compartilham a mesma raiz latina e um sentido muito similar em línguas românicas como o espanhol e o francês ('concéder'). Em inglês, embora existam equivalentes diretos como 'to grant', o conceito pode ser expresso de formas variadas dependendo do contexto.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'concedermos' é uma conjugação verbal formal, encontrada em documentos oficiais, contratos, leis, e em textos literários ou acadêmicos que exigem precisão e formalidade. Seu uso é mais restrito a situações onde a primeira pessoa do plural (nós) expressa a ação de dar, permitir ou outorgar algo de forma deliberada e autorizada. Não é uma palavra comum na linguagem coloquial ou informal.

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'concedere', que significa 'dar, ceder, permitir, conceder'. Formado por 'con-' (junto, completamente) e 'cedere' (ir, ceder, mover-se). A forma 'concedermos' é a primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do presente do subjuntivo do verbo 'conceder'.

Entrada e Consolidação no Português

O verbo 'conceder' e suas conjugações, incluindo 'concedermos', foram incorporados ao português através do latim, mantendo seu sentido original de outorgar ou permitir. Sua presença é documentada desde os primeiros registros da língua portuguesa.

Uso Contemporâneo e Formalidade

A forma 'concedermos' é utilizada em contextos formais, jurídicos, administrativos e literários, indicando a ação de dar ou permitir algo por parte de um grupo (nós). É uma palavra dicionarizada e de uso corrente na norma culta.

concedermos

Do latim 'concedere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas