concedermos
Inglês
Flexões
grantinggrantedPalavras facilmente confundidas
allowpermitprovidedonateNotas: Principal tradução para dar permissão ou autorização.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
allow·accord·subsidy
allow: Tradução principal, formal.accord: Sinônimo formal, especialmente para direitos ou títulos.subsidy: Noun form, referring to financial aid.
Antônimos
deny·refuse
Regência e colocações
grant permission
The authorities granted permission for the event to proceed.
Combinação comum indicando autorização.
grant a request
The manager decided to grant his employee's request for leave.
Refere-se à concessão de crédito financeiro.
a grant for
The foundation offered a grant for artistic projects.
Uso como substantivo, indicando o propósito do financiamento.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'grant' pode funcionar tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, significa dar, conceder ou permitir algo, frequentemente de forma oficial ou formal (ex: grant permission, grant a loan). Como substantivo, refere-se a uma quantia de dinheiro dada por uma organização (governo, fundação) para um propósito específico (ex: research grant, educational grant). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto: 'conceder', 'outorgar', 'permitir' (verbo) ou 'subsidio', 'bolsa', 'doação' (substantivo).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
concediendoconcedidoPalavras facilmente confundidas
otorgarpermitirautorizardarNotas: Tradução mais próxima e amplamente utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
otorgar·permitir·dar
otorgar: Tradução direta do espanhol.permitir: Sinônimo formal, similar ao espanhol 'otorgar'.dar: Más general, puede usarse en contextos informales.
Antônimos
negar·denegar
Regência e colocações
conceder algo a alguien
The king granted the prisoner a pardon.
Estrutura comum para outorgar benefícios ou perdões.
conceder que
I grant that the situation is complicated.
Usado para admitir ou concordar com um ponto.
concederse
An additional deadline was granted for submitting the proposal.
Indica que algo foi permitido ou dado.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'conceder' corresponde diretamente ao português 'conceder', significando dar, outorgar ou permitir algo. É frequentemente usado em contextos formais, como no direito ('conceder la razón'), em governos ('conceder una licencia') ou em situações onde se confere um direito ou privilégio. A nuance é de uma ação deliberada e, muitas vezes, oficial. Em português do Brasil, 'conceder' carrega um peso similar de formalidade.
Conjugação verbal
EN: grant · ES: conceder