concediam

Do latim 'concedere'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'concedere', composto por 'con-' (junto) e 'cedere' (ceder, ir, mover-se). O sentido original é o de ceder algo em conjunto ou de forma mútua, evoluindo para 'dar', 'outorgar', 'permitir'.

Mudanças de sentido

Latim Clássico

Originalmente, 'concedere' podia significar concordar, admitir, ou dar permissão.

Português Antigo

A forma 'concediam' (terceira pessoa do plural do imperfeito) já era usada para descrever ações passadas de outorga ou permissão, como em 'os reis concediam terras aos nobres'.

Atualidade

O sentido principal de 'dar', 'outorgar' ou 'permitir' se mantém, mas o uso da forma verbal 'concediam' é mais restrito a contextos que narram eventos passados de forma descritiva ou formal.

A palavra 'concediam' é frequentemente encontrada em narrativas históricas, relatos de eventos passados, ou em documentos que descrevem ações de autoridades ou instituições em tempos anteriores. Seu uso é mais comum em textos escritos do que na fala cotidiana informal.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos legais e crônicas medievais em português antigo já utilizavam o verbo 'conceder' e suas conjugações, incluindo 'concediam', para descrever atos de doação ou permissão por parte de autoridades.

Momentos culturais

Literatura Colonial e Imperial

Presente em obras literárias que descrevem a estrutura social, as concessões de terras, títulos e privilégios feitas pela Coroa Portuguesa ou pelo Império Brasileiro. Ex: 'Os governadores concediam anualmente as licenças para o comércio.'

Historiografia Brasileira

Utilizada em livros de história para relatar as ações de reis, imperadores, presidentes e outras figuras de autoridade que 'concediam' direitos, perdões ou benefícios.

Comparações culturais

Inglês: 'granted' (terceira pessoa do plural do pretérito simples do verbo 'to grant', com sentido similar de outorgar ou permitir). Espanhol: 'concedían' (terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'conceder', idêntico em forma e sentido ao português). Francês: 'accordaient' (terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'accorder', que também significa conceder ou dar).

Relevância atual

Atualidade

A forma verbal 'concediam' é formal e raramente usada na linguagem falada informal. Sua relevância reside em textos acadêmicos, históricos, jurídicos e literários, onde a precisão temporal e a formalidade são essenciais para descrever ações passadas de outorga ou permissão.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'concedere', que significa 'dar, permitir, ceder'. A forma 'concediam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo conceder.

Uso Medieval e Moderno

Idade Média - Usado em contextos legais e religiosos para outorgar direitos ou permissões. Séculos XVI-XVIII - Mantém o uso formal em documentos e na literatura, refletindo a estrutura social e o poder.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XIX até a Atualidade - A palavra 'concediam' continua a ser utilizada em sua forma verbal, especialmente em textos formais, históricos e literários, referindo-se a ações passadas de outorga ou permissão.

concediam

Do latim 'concedere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas