concedido
Do latim 'concedere'.
Origem
Do verbo latino 'concedere', composto por 'con-' (junto, completamente) e 'cedere' (ceder, ir, mover-se). O sentido original é de ceder algo, dar permissão ou concordar.
Mudanças de sentido
O particípio 'concedido' surge com o verbo 'conceder', mantendo o sentido de algo que foi dado, permitido ou outorgado. O uso é predominantemente formal e legal.
A palavra 'concedido' mantém sua conotação formal, sendo aplicada a títulos, honrarias, licenças, direitos e permissões. Raramente sofreu alterações significativas de sentido, mantendo-se ligada à ideia de outorga oficial ou formal.
Em contextos mais informais, pode ser usada com um tom irônico ou para enfatizar a dificuldade em obter algo, mas seu núcleo semântico permanece o de algo formalmente dado ou permitido.
Primeiro registro
Registros em documentos jurídicos e religiosos da formação do português, onde o verbo 'conceder' e seus derivados já eram utilizados.
Momentos culturais
Frequente em documentos de concessão de terras, títulos de nobreza e privilégios pela Coroa Portuguesa.
Utilizado em leis, decretos e na outorga de direitos civis e políticos, como o direito de voto concedido a determinados grupos em diferentes épocas.
Comparações culturais
Inglês: 'granted' (particípio de 'to grant'), com uso similar em contextos legais, formais e de permissão. Espanhol: 'concedido' (particípio de 'conceder'), etimologicamente e semanticamente idêntico ao português. Francês: 'accordé' (particípio de 'accorder'), também com sentido de permissão ou outorga.
Relevância atual
A palavra 'concedido' mantém sua alta relevância em esferas formais, como no direito, na administração pública e em relações diplomáticas. É um termo essencial para descrever a outorga de direitos, licenças, autorizações e honrarias, sendo um pilar da linguagem burocrática e oficial no Brasil.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - Derivado do latim 'concedere', que significa ceder, dar, permitir, concordar. A palavra 'concedido' como particípio passado de 'conceder' se estabelece com a própria formação do português.
Uso Medieval e Moderno
Idade Média a Século XVIII - Utilizado em contextos formais, jurídicos e religiosos, referindo-se a permissões, doações ou acordos. A formalidade da palavra se mantém.
Uso Contemporâneo
Século XIX até a Atualidade - Mantém seu uso formal em documentos, leis e concessões de direitos ou títulos. Amplamente presente em notícias e discursos oficiais.
Do latim 'concedere'.