concernente
Do latim 'concernens', particípio presente de 'concernere', que significa 'dizer respeito a', 'pertencer a'.
Origem
Do latim 'concernens', particípio presente de 'concernere', que significa 'misturar', 'relacionar', 'dizer respeito a'.
Mudanças de sentido
O sentido de 'dizer respeito a', 'relativo a', 'pertencente a' permaneceu estável desde sua origem latina, sendo consistentemente aplicado em contextos formais.
A palavra 'concernente' manteve uma notável estabilidade semântica, focando na ideia de conexão ou relevância. Diferente de outras palavras que sofreram ressignificações profundas, 'concernente' preservou seu núcleo de significado, adaptando-se apenas ao registro linguístico formal.
Primeiro registro
Registros em textos latinos medievais que influenciaram o desenvolvimento do português antigo. A entrada formal na língua portuguesa se deu gradualmente através da escrita.
Momentos culturais
Presente em tratados filosóficos, jurídicos e científicos, onde a precisão terminológica é crucial. Sua presença em obras literárias é mais comum em diálogos formais ou narrações que buscam um tom erudito.
Comparações culturais
Inglês: 'concerning' (mantém o sentido de 'a respeito de', 'relativo a', usado em contextos formais). Espanhol: 'concerniente' (idêntico em origem e uso ao português, também formal e relacionado a pertinência ou respeito).
Relevância atual
Continua sendo um vocábulo essencial em textos formais, acadêmicos, jurídicos e administrativos no Brasil. Sua relevância reside na sua capacidade de expressar relações de pertinência de forma clara e inequívoca, sendo um pilar da linguagem formal.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim 'concernens', particípio presente de 'concernere', que significa 'misturar', 'relacionar', 'dizer respeito a'. A palavra entrou no português através do latim medieval, mantendo seu sentido de conexão ou pertinência.
Evolução e Uso Formal
Idade Média ao Século XIX - 'Concernente' consolidou-se como um termo formal, frequentemente empregado em documentos legais, administrativos e acadêmicos para indicar relação ou pertinência. Seu uso era mais comum na escrita do que na fala cotidiana.
Uso Contemporâneo
Século XX à Atualidade - Mantém seu caráter formal e dicionarizado, sendo amplamente utilizado em contextos que exigem precisão e formalidade, como textos acadêmicos, jurídicos e jornalísticos. Sua frequência na fala informal é baixa, mas é compreendida.
Do latim 'concernens', particípio presente de 'concernere', que significa 'dizer respeito a', 'pertencer a'.