concorde
Do latim 'concordare', que significa 'estar de acordo'.↗ fonte
Origem
Do latim 'concordia', significando acordo, harmonia, união, paz. Deriva de 'con-' (junto) e 'cor, cordis' (coração), literalmente 'corações juntos'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de acordo, harmonia, paz, consentimento mútuo.
Mantém o sentido de acordo e harmonia, mas também pode ser usado para descrever a coincidência de eventos ou opiniões, ou a ausência de conflito.
Em contextos formais, como tratados internacionais ('Acordo de Concorde'), a palavra evoca estabilidade e consenso. Em um uso mais coloquial, pode descrever uma situação onde as coisas 'concordam' ou se alinham sem esforço.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e religiosos medievais em português, refletindo o uso do latim 'concordia'.
Momentos culturais
Nome do famoso avião supersônico 'Concorde', que simbolizava progresso tecnológico e união entre França e Reino Unido na sua criação e operação.
A palavra é frequentemente usada em títulos de acordos de paz, tratados comerciais e em discussões sobre diplomacia internacional.
Comparações culturais
Inglês: 'concord' (acordo, harmonia, tratado). Espanhol: 'concordia' (acordo, harmonia, paz). Francês: 'concorde' (acordo, harmonia, paz). Italiano: 'concordia' (acordo, harmonia, paz). Todas as línguas latinas e germânicas mantêm um termo derivado do latim com sentido similar de acordo e harmonia.
Relevância atual
A palavra 'concorde' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente em relações internacionais e jurídicas, onde a ideia de acordo e harmonia é fundamental. Sua presença em nomes de projetos e tratados reforça seu significado de união e consenso.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim 'concordia', que significa acordo, harmonia, união. A palavra entrou no português através do latim vulgar, mantendo seu sentido original de assentimento e paz.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média a Século XIX - Utilizada em contextos jurídicos, religiosos e sociais para denotar acordo entre partes, paz entre nações ou harmonia de ideias. Manteve-se como um termo formal e dicionarizado, expressando a ausência de discórdia.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade - Continua a ser usada em seu sentido primário de acordo e harmonia, especialmente em documentos formais, tratados internacionais e discussões diplomáticas. Também aparece em contextos mais gerais para descrever a coincidência de opiniões ou eventos.
Do latim 'concordare', que significa 'estar de acordo'.