Palavras
Traduzir de:

concorde

InglêsInglês

agree(verb)

Flexões

agreesagreedagreeing
Exemplos de uso
"I agree with your point of view."→ "Eu concordo com o seu ponto de vista."
"The two countries agreed on the terms of the treaty."→ "Os dois países concordaram com os termos do tratado."(Nota de registro sobre o uso de 'agree on' para termos específicos.)Agree on, agree with, agree to - Cambridge Dictionary
"I agree with your assessment of the situation."→ "Concordo com a sua avaliação da situação."(Expressing concurrence with someone's opinion or judgment.)Expressing agreement
"He agreed to help us with the project."→ "Ele concordou em nos ajudar com o projeto."(Giving consent or willingness to do something.)Giving consent

Palavras facilmente confundidas

awardaccordagreeable

Notas: Principal tradução para expressar acordo ou consentimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consent·assent·harmonize

consent: Dar permissão ou concordância formal.assent: Expressar aprovação ou concordância, frequentemente com um aceno.harmonize: Estar em acordo ou harmonia; ser consistente.

Antônimos

disagree·differ

Regência e colocações

agree with

I agree with your proposal.

Usado comumente para expressar acordo com uma pessoa, ideia ou declaração.

agree on

We need to agree on a date for the meeting.

Usado ao se chegar a um consenso sobre um assunto específico.

agree to

She agreed to the terms.

Indica aceitação ou consentimento a algo proposto.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'agree' abrange um amplo espectro de significados, desde negociações formais de tratados até expressões casuais de opinião. Pode implicar consenso, harmonia ou simples concordância.

Conjugação verbal

Infinitivoto agree
Presenteagree / agrees
Passadoagreed
Particípioagreed
Gerúndioagreeing

EspanholEspanhol

estar de acuerdo(locución verbal)

Flexões

estoy de acuerdoestás de acuerdoestá de acuerdo
Exemplos de uso
"Estoy de acuerdo con tu propuesta."→ "Eu concordo com a sua proposta."(Expressa concordância com uma ideia ou plano.)
"Estoy totalmente de acuerdo con tu análisis."→ "Concordo plenamente com a sua análise."(Nota sobre a equivalência entre 'estar de acuerdo con' e 'concordar com'.)Acuerdo - Diccionario de la lengua española
"Acordamos vernos a las tres."→ "Concordamos em nos ver às três."(Uso de 'acordar' para indicar un pacto o convenio.)Acuerdo mutuo
"Sus opiniones no concuerdan."→ "As opiniões deles não concordam."(Indica falta de coincidencia o armonía.)Falta de coincidencia

Palavras facilmente confundidas

acordarconcordaracuerdo

Notas: Expressão mais comum para concordância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acordar·concordar·asentir

acordar: Sinônimo que implica chegar a um consenso ou decisão mútua.concordar: Verbo que expressa a mesma ideia de estar de acordo.asentir: Indica concordância, geralmente com um gesto ou palavra.

Antônimos

discrepar·diferir

Regência e colocações

estar de acuerdo con

Estoy de acuerdo con tu punto de vista.

A preposição 'con' é essencial para indicar com quem ou com quê se está de acordo.

estar de acuerdo en

Estamos de acuerdo en reunirnos mañana.

Utiliza-se para expressar acordo sobre uma ação ou decisão específica.

estar de acuerdo + que + subjuntivo/indicativo

Estoy de acuerdo en que debemos proceder.

Introduz a oração que expressa o conteúdo do acordo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'estar de acuerdo' em espanhol é a forma mais comum e versátil para expressar concordância. Abrange desde a aceitação de propostas até a partilha de opiniões, sendo fundamental na comunicação interpessoal.

Conjugação verbal

Presenteestoy de acuerdo, estás de acuerdo, está de acuerdo, estamos de acuerdo, estáis de acuerdo, están de acuerdo
Pretéritoestuve de acuerdo, estuviste de acuerdo, estuvo de acuerdo, estuvimos de acuerdo, estuvisteis de acuerdo, estuvieron de acuerdo
Particípioestado de acuerdo
concorde

EN: agree · ES: estar de acuerdo

PalavrasConectando idiomas e culturas