Palavras

confidência

Do latim 'confidentia', derivado de 'confidens', particípio presente de 'confidere' (confiar).

Origem

Latim

Do latim 'confidéntia', derivado de 'confidens' (aquele que confia), que por sua vez vem de 'confidére' (confiar, ter fé em).

Mudanças de sentido

Latim Vulgar e Português Antigo

Sentido primário de confiança, fé e ato de confiar algo a outrem.

Século XIII - Atualidade

Consolidação do sentido de segredo revelado a alguém de confiança, ou a própria informação secreta. O termo 'confidência' abrange tanto o ato quanto o conteúdo da revelação.

A palavra mantém sua carga semântica de intimidade e discrição, sendo aplicada em diversos contextos, desde conversas privadas até a proteção de informações sensíveis em ambientes corporativos e digitais.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em latim vulgar e nos primórdios do português, indicando a entrada da palavra no vocabulário.

Momentos culturais

Século XX

A palavra é frequentemente utilizada em títulos de obras literárias, filmes e canções, explorando temas de segredos, relacionamentos e revelações.

Atualidade

Presença em discussões sobre privacidade de dados, relações interpessoais mediadas por tecnologia e em narrativas de suspense e drama.

Vida emocional

Constante

Associada a sentimentos de intimidade, confiança, vulnerabilidade, mas também a risco e potencial traição, dependendo do contexto da revelação.

Vida digital

Atualidade

Termo comum em discussões sobre privacidade online, políticas de confidencialidade de dados (ex: 'confidencialidade de dados'), e em conteúdos de redes sociais que exploram segredos e revelações pessoais.

Comparações culturais

Constante

Inglês: 'confidant(e)' (pessoa a quem se confia um segredo) e 'confidence' (confiança, segurança). Espanhol: 'confidencia' (segredo revelado, ato de confiar). Ambos os idiomas compartilham a raiz latina e sentidos muito próximos, focando na ideia de segredo e confiança mútua.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'confidência' mantém sua relevância em um mundo cada vez mais conectado, onde a proteção de informações pessoais e a natureza das relações interpessoais, tanto online quanto offline, são temas centrais. O conceito de confidencialidade é crucial em áreas como direito, tecnologia e psicologia.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'confidéntia', substantivo de 'confidens', particípio presente de 'confidére' (confiar, ter fé). A palavra chegou ao português através do latim vulgar, mantendo seu sentido original de confiança e segredo.

Evolução e Consolidação do Sentido

Idade Média ao Século XIX - A palavra 'confidência' se estabelece no léxico português com o sentido de ato de confiar algo a alguém, um segredo revelado a pessoa de confiança, ou a própria informação confiada. Seu uso é frequente em contextos literários e sociais, denotando intimidade e discrição.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade - 'Confidência' mantém seu sentido dicionarizado, mas ganha novas nuances com a expansão dos meios de comunicação e a cultura digital. O termo é usado em contextos de privacidade de dados, relações interpessoais e até em títulos de obras culturais.

confidência

Do latim 'confidentia', derivado de 'confidens', particípio presente de 'confidere' (confiar).

PalavrasConectando idiomas e culturas