Palavras

contrariedade

Do latim contrarietate, 'oposição, contradição'.

Origem

Latim

Do latim 'contrarietas', que significa oposição, estado de ser contrário. Deriva de 'contrarius', oposto, de 'contra', contra.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar / Português Arcaico

Sentido primário de oposição, antagonismo, resistência física ou conceitual.

Idade Média - Renascimento

Expansão para descrever dificuldades, impedimentos, obstáculos na vida social e pessoal. Começa a carregar um peso emocional de frustração.

Em textos medievais e renascentistas, 'contrariedade' frequentemente aparece em contextos de infortúnios, reveses da sorte ou conflitos interpessoais que geram desgosto.

Século XIX - Atualidade

Consolidação do sentido de aborrecimento, desgosto, contratempo pessoal. Pode ser usada de forma mais leve para descrever pequenos incômodos ou de forma mais profunda para expressar sofrimento.

A palavra 'contrariedade' no português brasileiro contemporâneo abrange desde um pequeno contratempo ('tive uma pequena contrariedade no trânsito') até um estado de espírito mais duradouro ('ele vive colecionando contrariedades').

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos latinos medievais que evoluíram para o português arcaico, como em documentos legais e literários da época. A palavra já aparece em glossários e textos de transição.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Romântica

Frequentemente utilizada para descrever os obstáculos enfrentados pelos heróis em suas jornadas amorosas ou de vida, gerando dramas e conflitos.

Música Popular Brasileira

A palavra aparece em letras de canções para expressar desilusões amorosas, dificuldades financeiras ou a dureza da vida, como em sambas e MPB.

Vida emocional

Associada a sentimentos de frustração, aborrecimento, desgosto, impaciência e, por vezes, resignação ou até mesmo um certo humor irônico diante das adversidades.

Vida digital

A palavra é usada em fóruns e redes sociais para descrever problemas cotidianos, reclamações e desabafos. Menos comum em memes virais, mas presente em discussões sobre desafios.

Representações

Novelas e Filmes Brasileiros

Personagens frequentemente enfrentam 'contrariedades' que movem o enredo, seja em tramas familiares, românticas ou de superação.

Comparações culturais

Inglês: 'Contrariety' existe, mas é menos comum no uso diário, sendo mais frequente 'annoyance', 'frustration', 'setback', 'difficulty'. Espanhol: 'Contrariedad' é um termo direto e amplamente utilizado com sentido similar ao português. Francês: 'Contrariété' é usado, mas 'ennui', 'tracas', 'désagrément' também são comuns. Alemão: 'Widerspruch' (oposição) ou 'Unannehmlichkeit' (incômodo).

Relevância atual

A palavra 'contrariedade' mantém sua relevância no português brasileiro como um termo versátil para descrever desde pequenos aborrecimentos do dia a dia até obstáculos significativos, refletindo a experiência humana de lidar com o inesperado e o desfavorável.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'contrarietas', substantivo abstrato de 'contrarius' (oposto, contrário), que por sua vez vem de 'contra' (contra). A palavra entra no português arcaico com o sentido de oposição, oposição de vontades ou ideias.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média - Século XIX - A palavra mantém seu núcleo semântico de oposição e dificuldade, mas expande seu uso para descrever desgostos, aborrecimentos e obstáculos na vida cotidiana e em narrativas literárias. Começa a ser usada para expressar a frustração diante de impedimentos.

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A palavra 'contrariedade' consolida seu uso para descrever tanto obstáculos externos quanto estados emocionais de aborrecimento e descontentamento. Ganha nuances de resignação e até de um certo estoicismo diante das adversidades.

contrariedade

Do latim contrarietate, 'oposição, contradição'.

PalavrasConectando idiomas e culturas