Palavras

cortar-o-barato

Expressão idiomática formada pelo verbo 'cortar' e o substantivo 'barato', referindo-se a algo bom, vantajoso ou prazeroso.

Origem

Século XX

A expressão é uma junção de 'cortar', com o sentido de estragar, arruinar, interromper, e 'o barato', uma gíria popular brasileira que significa prazer, diversão, algo bom, vantajoso ou agradável. A combinação cria a ideia de estragar algo que era bom ou prazeroso. (corpus_girias_regionais.txt)

Mudanças de sentido

Século XX

Inicialmente, o sentido era estritamente ligado a estragar a diversão ou o prazer de uma situação. (corpus_girias_regionais.txt)

Anos 1980-1990

O uso se expande para abranger qualquer situação que esteja indo bem e seja interrompida de forma negativa, não apenas diversão. (corpus_girias_regionais.txt)

Anos 2000 - Atualidade

O sentido se mantém, mas a expressão ganha novas nuances com o uso em contextos digitais, muitas vezes com um tom irônico ou humorístico. (palavrasMeaningDB:id_da_palavra)

Primeiro registro

Meados do Século XX

A expressão começa a circular na oralidade em meados do século XX, com registros mais consistentes em materiais sobre gírias e linguagem popular a partir dos anos 1970 e 1980. (corpus_girias_regionais.txt)

Momentos culturais

Anos 1980-1990

Frequentemente utilizada em músicas populares, novelas e filmes que retratavam o cotidiano urbano e a linguagem jovem da época. (palavrasMeaningDB:id_da_palavra)

Anos 2000 - Atualidade

A expressão é resgatada e adaptada em memes e conteúdos virais na internet, demonstrando sua persistência na cultura popular brasileira. (vidaDigital)

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A expressão é amplamente utilizada em redes sociais, fóruns e aplicativos de mensagem, muitas vezes em formato de texto ou em memes visuais. (vidaDigital)

Anos 2000 - Atualidade

É comum em comentários sobre notícias, eventos ou situações cotidianas que foram arruinadas ou interrompidas de forma inesperada. (vidaDigital)

Anos 2000 - Atualidade

Pode aparecer em hashtags ou em legendas de vídeos que ilustram situações onde algo deu errado. (vidaDigital)

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: Expressões como 'to spoil the fun', 'to rain on someone's parade' ou 'to burst someone's bubble' transmitem sentido similar. Espanhol: 'Agüitar el momento', 'chafar a alegria' ou 'estropear la diversión' são equivalentes. Francês: 'Gâcher le plaisir' ou 'venir gâcher la fête'. (comparacoes_culturais)

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'cortar o barato' continua sendo uma gíria vibrante e amplamente compreendida no português brasileiro, mantendo sua relevância em contextos informais e na comunicação digital, demonstrando a vitalidade da linguagem popular. (corpus_girias_regionais.txt, palavrasMeaningDB:id_da_palavra)

Origem e Evolução Inicial

Século XX — surgimento da expressão a partir da junção de 'cortar' (no sentido de estragar, interromper) e 'o barato' (gíria para prazer, diversão, algo bom).

Consolidação e Uso Popular

Anos 1980-1990 — a expressão se populariza no Brasil, especialmente em contextos informais e urbanos, associada a situações de lazer e socialização.

Adaptação e Vida Digital

Anos 2000 - Atualidade — a expressão se mantém viva, adaptando-se a novos contextos, incluindo a internet e a cultura de memes.

cortar-o-barato

Expressão idiomática formada pelo verbo 'cortar' e o substantivo 'barato', referindo-se a algo bom, vantajoso ou prazeroso.

PalavrasConectando idiomas e culturas