Palavras

costumar

Do latim consuetudinare, derivado de consuetudo, 'hábito, costume'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'consuetudinem', que significa 'hábito', 'costume', 'prática regular'.

Mudanças de sentido

Século XIII

Entrada no português com o sentido primário de 'ter o hábito de', 'estar acostumado a'.

Séculos XIV-XVIII

Consolidação do uso para descrever ações frequentes e comportamentos estabelecidos, tanto em contextos pessoais quanto sociais.

Séculos XIX-Atualidade

Manutenção do sentido principal, com adição de um uso que expressa probabilidade ou expectativa ('costuma fazer frio em julho').

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos antigos do português, indicando o uso da palavra com seu sentido etimológico.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Presente em relatos de costumes e rotinas da sociedade brasileira, em crônicas e na literatura.

Século XX

Utilizado em obras literárias que retratam o cotidiano e os hábitos da população brasileira, como em romances regionalistas e urbanos.

Vida emocional

Associada à previsibilidade, conforto e familiaridade, mas também pode carregar um tom de monotonia ou resignação dependendo do contexto.

Vida digital

A palavra 'costumar' é utilizada em buscas por informações sobre hábitos, rotinas e previsões climáticas ou de eventos. Não há registros de viralizações ou memes proeminentes associados diretamente à palavra em si, mas sim a contextos onde ela é empregada.

Comparações culturais

Inglês: 'To be used to' ou 'to usually do something', com sentido similar de hábito. Espanhol: 'Acostumbrar', com origem etimológica e uso muito próximos ao português. Francês: 'Habituer' ou 'avoir l'habitude de', também com o mesmo conceito de costume.

Relevância atual

No português brasileiro contemporâneo, 'costumar' é uma palavra de uso corrente, essencial para descrever rotinas, hábitos e padrões de comportamento. Sua presença é constante em conversas informais, textos jornalísticos, literatura e em contextos que envolvem previsibilidade e regularidade.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - Derivado do latim 'consuetudinem' (hábito, costume), 'costumar' entra no português arcaico, referindo-se a ter um hábito ou prática regular.

Evolução do Uso e Significado

Séculos XIV-XVIII - A palavra consolida seu significado de 'ter o hábito de', sendo amplamente utilizada na literatura e na linguagem cotidiana para descrever ações recorrentes e comportamentos estabelecidos.

Uso Contemporâneo no Brasil

Séculos XIX-Atualidade - 'Costumar' mantém seu sentido principal de ter um hábito, mas também pode ser usado com nuances de expectativa ou probabilidade ('costuma chover nesta época'). É uma palavra formal/dicionarizada, presente em diversos registros linguísticos.

costumar

Do latim consuetudinare, derivado de consuetudo, 'hábito, costume'.

PalavrasConectando idiomas e culturas