dar-nojo
Combinação do verbo 'dar' com o substantivo 'nojo'.
Origem
Deriva da junção do verbo 'dare' (dar) com o substantivo 'nocere' (causar dano, mal), que deu origem a 'nojo'.
Forma uma locução verbal que expressa a ação de provocar repulsa ou asco.
Mudanças de sentido
Sentido literal de causar repulsa física, associada a algo desagradável ao paladar ou olfato.
Expansão para descrever repulsa moral ou aversão a comportamentos e situações.
Manutenção do sentido original e ampliação para contextos de crítica social, política e comportamental, incluindo o uso irônico ou exagerado na internet.
A expressão pode ser usada de forma hiperbólica em redes sociais para descrever algo considerado extremamente ruim ou desagradável, muitas vezes com humor.
Primeiro registro
Registros em relatos de viajantes e crônicas da época colonial brasileira, descrevendo costumes e impressões sobre o novo mundo. (Referência: corpus_textos_coloniais.txt)
Momentos culturais
Utilizada para descrever a aversão a costumes indígenas ou a condições insalubres. (Referência: corpus_textos_coloniais.txt)
Presente em letras de músicas para expressar descontentamento, crítica social ou repulsa a situações cotidianas. (Referência: corpus_letras_mpb.txt)
Comum em novelas e programas de humor para caracterizar personagens ou situações de forte desagrado. (Referência: corpus_analise_novelas.txt)
Conflitos sociais
Usada para expressar repulsa a práticas culturais consideradas bárbaras ou a condições de vida precárias, refletindo visões eurocêntricas. (Referência: corpus_textos_coloniais.txt)
Pode ser empregada em discursos de preconceito ou discriminação ao descrever grupos sociais, minorias ou comportamentos considerados 'desviantes' pela norma dominante.
Vida emocional
Associada a emoções negativas fortes como repulsa, asco, aversão, desgosto e indignação. É uma palavra com carga emocional intensa e geralmente pejorativa.
Vida digital
Viraliza em memes e comentários nas redes sociais, muitas vezes de forma exagerada ou irônica, para expressar forte desaprovação ou repulsa a conteúdos, notícias ou comportamentos. (Referência: corpus_memes_redes_sociais.txt)
Usada em hashtags e discussões online para criticar figuras públicas, políticas ou eventos. (Referência: corpus_analise_redes_sociais.txt)
Representações
Personagens frequentemente usam a expressão para demonstrar desgosto com situações ou outras pessoas. (Referência: corpus_analise_novelas.txt)
Utilizada em diálogos para intensificar a reação de aversão de um personagem. (Referência: corpus_analise_filmes_series.txt)
Comparações culturais
Inglês: 'to disgust', 'to sicken', 'to gross out'. Espanhol: 'dar asco', 'repugnar'. Francês: 'dégoûter'. Alemão: 'widern', 'Ekel erregen'.
Relevância atual
A expressão 'dar nojo' permanece extremamente relevante no português brasileiro, sendo uma das formas mais comuns e diretas de expressar repulsa. Sua vitalidade é reforçada pelo uso constante na linguagem falada, escrita e digital, adaptando-se a novos contextos e mantendo sua força expressiva.
Origem e Formação
Século XVI - Formação do português brasileiro a partir do português europeu, com a junção do verbo 'dar' (do latim 'dare') e do substantivo 'nojo' (do latim 'nocere', causar dano, mal). A expressão 'dar nojo' surge como uma forma direta de expressar a ação de causar repulsa.
Consolidação e Uso
Séculos XVII a XIX - A expressão 'dar nojo' se consolida no vocabulário brasileiro, sendo utilizada em diversos contextos para descrever a sensação de repulsa física ou moral. Aparece em relatos de viajantes, crônicas e literatura inicial.
Modernidade e Contemporaneidade
Séculos XX e XXI - A expressão mantém sua força e é amplamente utilizada na linguagem coloquial e formal. Ganha novas nuances com a influência da mídia, da internet e de debates sociais, sendo aplicada a situações diversas, desde o asco por alimentos até a repulsa por atitudes ou ideias.
Combinação do verbo 'dar' com o substantivo 'nojo'.