Palavras

dar-um-bolo-na-votacao

Combinação da locução verbal 'dar um bolo' (enganar, ludibriar) com o substantivo 'votação'.

Origem

Século XX

Composição de 'dar' (latim 'dare'), 'um' (artigo), 'bolo' (gíria para enganar, possivelmente do italiano 'balotta' ou francês 'boule') e 'votação' (latim 'votum'). A junção cria uma imagem de ludibriar um processo de escolha coletiva.

Mudanças de sentido

Século XX

Sentido original de frustrar ou impedir uma votação de forma ardilosa ou inesperada, muitas vezes em contextos políticos ou institucionais.

Anos 2000 - Atualidade

Expansão para contextos mais amplos, incluindo situações cotidianas onde uma decisão coletiva é subvertida ou impedida por uma ação inesperada. O termo 'bolo' como sinônimo de 'engano' ou 'golpe' é central.

Primeiro registro

Anos 1980

Registros informais em conversas e, posteriormente, em veículos de comunicação que cobriam o cenário político brasileiro, descrevendo manobras parlamentares ou estratégicas para inviabilizar votações. (corpus_girias_regionais.txt)

Momentos culturais

Anos 1990

Uso frequente em debates políticos e reportagens sobre o Congresso Nacional e outras esferas de poder no Brasil.

Anos 2010 - Atualidade

A expressão é ressignificada e utilizada em memes e discussões nas redes sociais, muitas vezes com um tom humorístico ou irônico, aplicável a situações diversas, não apenas políticas.

Conflitos sociais

Anos 1980 - Atualidade

A expressão está intrinsecamente ligada a conflitos de poder e à percepção de manipulação em processos decisórios, refletindo tensões entre diferentes grupos ou interesses em disputas políticas e sociais.

Vida emocional

Anos 1980 - Atualidade

A palavra evoca sentimentos de surpresa, frustração, indignação ou, em contextos mais leves, de astúcia e esperteza. Carrega um peso de desconfiança em relação a processos formais.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A expressão é frequentemente encontrada em discussões online, artigos de opinião e comentários em notícias. Ganha força em plataformas como Twitter e Facebook, onde é adaptada para formatos curtos e virais.

Anos 2010 - Atualidade

Viraliza em memes que ironizam situações políticas ou cotidianas onde algo é subitamente impedido ou alterado. (palavrasMeaningDB:id_da_palavra)

Representações

Anos 1990 - Atualidade

A expressão é utilizada em roteiros de novelas, filmes e programas de humor para descrever tramas políticas ou sociais que envolvem reviravoltas e manipulações. (corpus_girias_regionais.txt)

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to pull the rug out from under someone' (no sentido de sabotar inesperadamente), 'to scuttle a vote' (mais literal). Espanhol: 'dar un pucherazo' (em contextos eleitorais, fraude), 'boicotear una votación' (boicotear uma votação). Francês: 'saboter un vote'. Alemão: 'eine Abstimmung vereiteln' (frustrar uma votação).

Relevância atual

Atualidade

A expressão mantém sua relevância no discurso político e social brasileiro, sendo utilizada para descrever táticas de obstrução e manipulação. Sua adaptação para o ambiente digital demonstra sua vitalidade e capacidade de ressignificação na linguagem contemporânea.

Origem e Composição

Século XX - Composição de 'dar' (do latim 'dare', oferecer, entregar), 'um' (artigo indefinido), 'bolo' (gíria para enganar, ludibriar, possivelmente do italiano 'balotta', engano, ou do francês 'boule', bola, no sentido de 'dar uma bola' para alguém, ou seja, enganar) e 'votação' (do latim 'votum', promessa, desejo, voto). A expressão surge como uma metáfora para frustrar um processo de votação.

Consolidação e Uso

Anos 1980-1990 - A expressão começa a ganhar popularidade no Brasil, especialmente em contextos informais e políticos, para descrever manobras que impediam ou alteravam o resultado de votações.

Expansão e Vida Digital

Anos 2000 - Atualidade - A expressão se populariza ainda mais com a internet e as redes sociais, sendo usada em diversos contextos, desde o político até o cotidiano, ganhando novas nuances e sendo adaptada para memes e discussões online.

dar-um-bolo-na-votacao

Combinação da locução verbal 'dar um bolo' (enganar, ludibriar) com o substantivo 'votação'.

PalavrasConectando idiomas e culturas