Palavras

dar-uma-boa-lida

Combinação da locução verbal 'dar' com o substantivo 'lida' (trabalho, tarefa) e o adjetivo 'boa'.

Origem

Século XVI - XVII

A expressão deriva de 'dar' (realizar, executar) e 'lida' (trabalho, tarefa, ocupação). Inicialmente, 'dar uma lida' significava realizar uma tarefa de leitura, possivelmente breve. A adição de 'boa' intensificava a ação, mas sem o sentido de profundidade atual. Referência: corpus_historico_linguistico.txt

Mudanças de sentido

Século XVI - XVII

Leitura breve ou superficial, uma tarefa a ser cumprida. Referência: corpus_historico_linguistico.txt

Século XVIII - XIX

Começa a indicar maior dedicação e tempo investido, aproximando-se de 'ler com atenção'. O 'boa' passa a denotar qualidade e extensão. Referência: corpus_historico_linguistico.txt

Século XX - Atualidade

Ler algo com atenção e por um tempo considerável, indicando imersão na leitura. Referência: palavrasMeaningDB:id_dar_uma_boa_lida

A expressão se consolidou no português brasileiro como sinônimo de uma leitura aprofundada e demorada, contrastando com uma leitura rápida ou superficial. É comum em contextos informais para descrever o ato de se dedicar a um livro, artigo ou documento.

Primeiro registro

Século XVI - XVII

Registros em documentos literários e correspondências da época indicam o uso da expressão em seu sentido inicial de tarefa de leitura. Referência: corpus_historico_linguistico.txt

Momentos culturais

Século XX

A expressão é frequentemente encontrada em obras literárias brasileiras que retratam o cotidiano e a linguagem popular, solidificando seu uso na cultura nacional. Referência: corpus_literatura_brasileira.txt

Atualidade

Presente em blogs, podcasts e redes sociais sobre literatura, livros e estudos, onde 'dar uma boa lida' é um convite à imersão no conteúdo. Referência: corpus_midias_digitais.txt

Vida digital

Termo comum em buscas relacionadas a resenhas de livros e dicas de leitura. Referência: corpus_midias_digitais.txt

Utilizada em hashtags como #DarUmaBoaLida e em comunidades online de leitores. Referência: corpus_midias_digitais.txt

Presente em memes e conteúdos virais que incentivam a leitura ou comentam sobre a dedicação a um texto. Referência: corpus_midias_digitais.txt

Comparações culturais

Inglês: 'To have a good read', 'To delve into something', 'To pore over something'. Espanhol: 'Dar una buena leída', 'Leer detenidamente', 'Meterse de lleno en la lectura'. A expressão brasileira 'dar uma boa lida' compartilha a ideia de dedicação com equivalentes em outras línguas, mas possui uma informalidade e coloquialidade características do português brasileiro. Referência: corpus_comparativo_linguistico.txt

Relevância atual

A expressão 'dar uma boa lida' mantém sua forte relevância no português brasileiro contemporâneo, sendo uma forma comum e compreendida de descrever uma leitura atenta e prolongada. É utilizada em diversos contextos, desde conversas informais até recomendações em plataformas digitais. Referência: palavrasMeaningDB:id_dar_uma_boa_lida

Formação e Primeiros Usos

Século XVI - Início do século XVII: A expressão 'dar uma lida' surge como uma forma coloquial de se referir a uma leitura breve ou superficial. O 'dar' indica a ação de realizar, e 'lida' remete a trabalho, tarefa ou ocupação, sugerindo uma atividade a ser cumprida. A adição do 'boa' intensifica a ação, mas ainda sem o sentido de profundidade que viria depois. Referência: corpus_historico_linguistico.txt

Ressignificação e Intensificação

Século XVIII - XIX: A expressão começa a adquirir um tom de maior dedicação e tempo investido na leitura. O 'boa' passa a sugerir não apenas a ação, mas a qualidade e a extensão do tempo dedicado, aproximando-se de 'ler com atenção'. Referência: corpus_historico_linguistico.txt

Uso Contemporâneo e Coloquial

Século XX - Atualidade: Consolida-se o sentido de ler algo com atenção e por um tempo considerável. A expressão é amplamente utilizada na linguagem informal e cotidiana no Brasil, mantendo sua conotação de imersão na leitura. Referência: corpus_girias_regionais.txt, palavrasMeaningDB:id_dar_uma_boa_lida

dar-uma-boa-lida

Combinação da locução verbal 'dar' com o substantivo 'lida' (trabalho, tarefa) e o adjetivo 'boa'.

PalavrasConectando idiomas e culturas