Logo Palavras

amenizamos

Significado de amenizamos

verbo

Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo amenizar.

verbo

Tornar algo menos severo, menos intenso, mais brando ou suave.

"Nós amenizamos a situação com palavras de conforto."

Nota: Refere-se à ação de reduzir a intensidade ou a gravidade de algo.

verbo

Tornar algo mais agradável, menos desagradável ou hostil.

"Amenizamos o ambiente com música e iluminação adequada."

Nota: Usado para descrever a melhoria de uma condição ou ambiente.

💡 O verbo 'amenizar' é amplamente utilizado em diversos contextos, tanto formais quanto informais, para expressar a ideia de tornar algo menos intenso, severo ou desagradável.

Origem da palavra amenizamos

Do latim 'amelliare', que significa tornar brando, suave. Derivado de 'amellus', diminutivo de 'amel', mel.

Linha do tempo de amenizamos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina

Século XIII - Deriva do latim 'amēnus', que significa agradável, aprazível, suave. O verbo 'amenizare' surge em latim vulgar para indicar o ato de tornar algo ameno.

Origem

LatimOrigem

Deriva do adjetivo latino 'amēnus', que significa agradável, aprazível, suave, ameno. O verbo 'amenizare' (tornar ameno) é a base para o português 'amenizar'.

Séculos XIV-XV

Entrada no Português

Séculos XIV-XV - O verbo 'amenizar' e suas conjugações, como 'amenizamos', entram na língua portuguesa, inicialmente com o sentido de tornar algo menos severo, mais brando, ou mais agradável.

Séculos XIX-XXIHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - O verbo 'amenizamos' consolida seu uso no português brasileiro, mantendo o sentido de suavizar, mitigar, diminuir a intensidade de algo negativo, ou tornar algo mais agradável. Amplamente utilizado em contextos formais e informais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de amenizamos

Inglês

we soften(verbo)

Flexões mais comuns: soften, softened, softening

Notas: A tradução 'soften' captura bem a ideia de tornar algo menos duro ou severo.

Espanhol

suavizamos(verbo)

Flexões mais comuns: suavizar, suavizado, suavizando

Notas: 'Suavizar' é a tradução mais direta e comum para 'amenizar' neste contexto.

amenizamos

Primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo amenizar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade