Logo Palavras

acalmar

Significado de acalmar

verbo

Tornar calmo, tranquilo; aquietar-se.

verbo transitivo direto

Fazer com que alguém ou algo se torne calmo, tranquilo; tranquilizar.

"O pai tentou acalmar o bebê chorando."

Nota: Usado para expressar a redução de agitação, ansiedade ou raiva.

verbo intransitivo

Tornar-se calmo, tranquilo; aquietar-se.

"Após a tempestade, o mar começou a acalmar."

Nota: Refere-se à diminuição de intensidade de algo, como o vento, a chuva ou emoções.

💡 A palavra 'acalmar' é a forma conjugada na 1ª pessoa do singular do presente do indicativo (eu acalmo) ou na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo (ele/ela acalma) do verbo 'acalmar'. Também pode ser a 2ª pessoa do singular do imperativo (tu acalma).

Origem da palavra acalmar

Derivado de 'calmo' com o prefixo 'a-'.

Linha do tempo de acalmar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Chegada ao Português

Século XV/XVI — Deriva do latim 'calmare', que significa 'tornar calmo', 'tranquilizar', relacionado a 'calma'. A palavra entrou no português através do latim vulgar, possivelmente com a influência da navegação e do mar.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'calmare', que significa 'tornar calmo', 'tranquilizar', 'suavizar'. O radical está ligado a 'calma', que por sua vez tem origem no grego 'kauma' (calor, ardor), mas no latim adquiriu o sentido de serenidade e tranquilidade.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX e Atualidade — 'Acalmar' mantém seu sentido primário, mas ganha nuances em contextos terapêuticos, de bem-estar e de controle emocional. É frequentemente usada em prescrições médicas, conselhos psicológicos e práticas de mindfulness.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Expansão para contextos de saúde mental e bem-estar.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de acalmar

Antônimos de acalmar

Traduções de acalmar

Inglês

calm down(phrasal verb)

Flexões mais comuns: calm, calmed, calming

Notas: A tradução mais comum e direta para 'acalmar' no sentido de tranquilizar alguém ou a si mesmo.

Espanhol

calmar(verbo)

Flexões mais comuns: calmo, calmé, calmando

Notas: Verbo direto que corresponde a 'acalmar' em português.

Definições de acalmar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: a-cal-mar.

acalmar

Tornar calmo, tranquilo; aquietar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade