Logo Palavras

assentaria

Significado de assentaria

verbo

Forma verbal do verbo 'assentar' na terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.

verbo

Ficaria em um lugar; se estabeleceria; se fixaria.

"Ele assentaria a casa perto do rio se tivesse dinheiro."

Nota: Refere-se a uma ação hipotética ou condicional de se estabelecer em algum lugar.

verbo

Agradaria; satisfaria; seria conveniente.

"Essa proposta assentaria bem aos investidores."

Nota: Indica uma situação hipotética em que algo seria bem recebido ou adequado.

💡 A forma verbal 'assentaria' é o futuro do pretérito do indicativo do verbo 'assentar', indicando uma ação que ocorreria sob determinada condição.

Origem da palavra assentaria

Do latim 'assentare', derivado de 'assentire'.

Linha do tempo de assentaria

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim VulgarOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'assentare', que significa 'sentar-se', 'fixar-se', 'estabelecer-se'. O verbo 'assentar' chegou ao português através do latim vulgar.

Origem

Latim VulgarOrigem

Do verbo latino 'assentare', com o sentido de 'sentar-se', 'fixar-se', 'estabelecer-se'. O radical 'assent-' remete à ideia de colocar algo em seu lugar, de forma estável.

Idade Média - Atualidade

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'assentar' e suas conjugações, como 'assentaria', foram incorporados ao vocabulário do português desde seus primórdios. A forma 'assentaria' é a terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo, indicando uma ação hipotética ou condicional no passado.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A palavra 'assentaria' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão gramatical, como na escrita formal, literatura e discursos elaborados. Seu uso é comum em construções hipotéticas, como 'Se eu tivesse dinheiro, assentaria minha casa na praia'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de assentaria

Inglês

would settle(verbo)

Flexões mais comuns: settle

Notas: Tradução mais comum para o sentido de se estabelecer ou fixar residência.

Espanhol

se asentaría(verbo)

Flexões mais comuns: asentar

Notas: Tradução mais comum para o sentido de se estabelecer ou fixar residência.

assentaria

Forma verbal do verbo 'assentar' na terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade