atrapalharam
Significado de atrapalharam
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'atrapalhar'. Significa causar confusão, desordem ou dificuldade; estorvar.
Compartilhar
verbo
Causar confusão, desordem ou dificuldade; estorvar a realização de algo ou a ação de alguém.
"Os gritos da plateia atrapalharam a concentração dos atores."
Nota: Refere-se à ação de quem ou do que interfere negativamente em algo.
verbo
Agir de maneira desajeitada ou desorganizada, causando transtorno.
"Eles sempre atrapalharam a organização da festa com suas ideias mirabolantes."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Enfatiza a falta de jeito ou planejamento na ação.
💡 Forma verbal do verbo 'atrapalhar', indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos.
Origem da palavra atrapalharam
Linha do tempo de atrapalharam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XVI - Deriva do verbo 'atrapalhar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica, relacionado a 'trapalho' (confusão, desordem). A forma 'atrapalharam' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Origem
Deriva do verbo 'atrapalhar', possivelmente de origem expressiva ou onomatopeica, relacionada a 'trapalho' (confusão, desordem). A forma 'atrapalharam' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo. Palavra formal/dicionarizada (4_lista_exaustiva_portugues.txt).
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade - A palavra 'atrapalharam' mantém seu sentido original de causar confusão ou estorvo, sendo amplamente utilizada na linguagem cotidiana, literária e jornalística. Sua forma conjugada é comum em narrativas de eventos passados.
Momentos Culturais
A palavra é frequentemente encontrada em obras literárias e teatrais que retratam situações cômicas ou de conflito, onde personagens 'atrapalharam' os planos uns dos outros.
Traduções de atrapalharam
Inglês
Flexões mais comuns: hindered, hindering
Notas: Tradução comum para o sentido de impedir ou dificultar.
Espanhol
Flexões mais comuns: estorbaron, estorbando
Notas: Equivalente comum para o sentido de impedir ou criar dificuldade.
Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'atrapalhar'. Significa causar confusão, desordem ou dificuldade; estorvar.