azarar
Significado de azarar
Forma conjugada do verbo 'azarar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'azarar'. Significa trazer má sorte, amaldiçoar ou estragar algo.
"Ele sempre azara meus planos."
Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'azarar'. No contexto de paquera, significa demonstrar interesse amoroso ou sexual por alguém.
"Ele a azara desde o primeiro dia."
Nota: No Brasil, 'azarar' no sentido de paquerar é uma gíria comum.
💡 A palavra 'azarar' é uma forma conjugada do verbo 'azarar'. O verbo base é 'azarar'.
Origem da palavra azarar
Linha do tempo de azarar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XVI - Deriva do árabe 'al-zahr', que significa 'a sorte' ou 'o dado'. Inicialmente, 'azar' referia-se à má sorte, especialmente em jogos de azar.
Origem
Do árabe 'al-zahr', significando 'a sorte' ou 'o dado'. O termo 'azar' referia-se à má sorte, especialmente em jogos.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - 'Azarar' se consolida no português brasileiro com o sentido de estragar, arruinar, ou falhar em algo, especialmente em contextos informais e gírias. Também pode significar 'flertar sem sucesso' ou 'ser rejeitado'.
Momentos Culturais
Popularização em músicas e novelas brasileiras, frequentemente associada a situações cômicas de infortúnio ou rejeição amorosa.
Sinônimos de azarar
Traduções de azarar
Espanhol
Flexões mais comuns: salara
Notas: A acepção de trazer má sorte é a mais comum em espanhol.
Flexões mais comuns: liga para, ligou para, ligando para
Notas: Esta tradução se aplica à gíria brasileira para paquera.
Inglês
Flexões mais comuns: jinxes, jinxed, jinxing
Notas: A acepção de trazer má sorte é a mais comum em inglês.
Flexões mais comuns: hits on, hit on, hitting on
Notas: Esta tradução se aplica à gíria brasileira para paquera.
Definições de azarar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: a-za-rar.
Forma conjugada do verbo 'azarar'.