cocar
Significado de cocar
Forma conjugada do verbo 'coçar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'coçar'. Refere-se ao ato de esfregar ou coçar uma parte do corpo.
"Ele cocar a cabeça quando está confuso."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de coçar, geralmente por coceira ou incômodo.
verbo
Terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'coçar'.
"Cocar a picada de mosquito imediatamente!"
Antônimos:
Nota: Instrução para realizar o ato de coçar.
💡 Forma conjugada do verbo 'coçar', utilizada na terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou do imperativo afirmativo.
Origem da palavra cocar
Linha do tempo de cocar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem incerta, possivelmente de origem indígena (Tupi) ou africana (Quimbundo). A palavra 'cocar' como adorno de cabeça de povos indígenas é amplamente reconhecida.
Origem
Possível origem indígena (Tupi) ou africana (Quimbundo). Associada aos adornos de cabeça de povos originários do Brasil.
Momentos Culturais
O cocar em representações artísticas e folclóricas, por vezes estereotipado, mas também como elemento de valorização cultural.
Entrada na Língua Portuguesa
A palavra 'cocar' foi incorporada ao vocabulário português no Brasil a partir do contato com os povos indígenas, referindo-se primariamente aos adornos de penas usados na cabeça.
Sinônimos de cocar
Traduções de cocar
Espanhol
Flexões mais comuns: se rasca, rascarse, rascándose
Notas: A forma 'se rasca' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'rascarse'.
Inglês
Flexões mais comuns: itches, itching, itched
Notas: A forma 'itches' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
Definições de cocar
Classe gramatical: substantivo masculino, verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.
Separação silábica: co-car.
Forma conjugada do verbo 'coçar'.