continuaste-a-dar

Significado de continuaste-a-dar

verbo

Forma verbal correspondente à 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'continuar' seguido do pronome oblíquo átono 'a' e do verbo 'dar' no infinitivo.

Significados de continuaste-a-dar

  1. verbo

    Indica que a ação de dar foi realizada de forma contínua ou repetida pelo sujeito, na segunda pessoa do singular, em um tempo passado concluído.

    "Tu continuaste a dar desculpas, mas ninguém mais acreditava em ti."

    Nota: A forma 'continuaste a dar' é gramaticalmente correta, mas em muitos contextos informais do português brasileiro, a preposição 'a' pode ser omitida, resultando em 'continuaste dar'.

💡 Esta é uma forma verbal específica que combina o pretérito perfeito do indicativo de 'continuar' com o infinitivo de outro verbo, mediado pela preposição 'a'. É uma construção válida, embora a omissão da preposição 'a' seja comum em contextos informais.

Origem da palavra continuaste-a-dar

Formação a partir de 'continuar' (latim 'continuare') + pronome 'a' + 'dar' (latim 'dare').

Linha do tempo de continuaste-a-dar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Formação da perífrase verbal 'continuar a + infinitivo' no português. O pronome oblíquo átono 'a' é parte integrante da construção verbal ou partícula de ligação que se tornou comum em certas conjugações.

Século XX - Atualidade

Transformação Gramatical e Tendências Atuais

Século XX - Atualidade — Com a simplificação da gramática e a influência de outras construções (como 'continuar + gerúndio' ou 'continuar + infinitivo sem preposição'), a forma 'continuaste-a-dar' torna-se menos frequente no uso coloquial, especialmente no Brasil. A tendência é a omissão do pronome oblíquo átono ou a preferência por outras perífrases. No entanto, a construção ainda é gramaticalmente válida e pode ser encontrada em registros mais formais ou literários.

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

A construção em si não sofreu mudança de sentido, mas sua frequência de uso diminuiu em favor de outras perífrases verbais, como 'continuaste dando' ou 'continuaste a dar' (sem o pronome átono 'a' após o verbo 'continuar').

Momentos Culturais

Século XXHoje

Ainda presente em literatura e em discursos que buscam um registro mais formal ou arcaizante.

continuaste-a-dar

Forma verbal correspondente à 2ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'continuar' seguido do pronome oblíquo átono 'a' e do verbo 'dar' no infinitivo.

PalavrasA história viva das palavras