Logo Palavras

custear

Significado de custear

verbo

Forma do verbo 'custear'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo custear (ex

eles custeiam). Significa arcar com os custos de algo, financiar, pagar.

"Eles custeiam a viagem com recursos próprios."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de prover os meios financeiros para algo.

verbo

Terceira pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo custear (ex

custeiem).

"Custeiem as despesas com responsabilidade."

Antônimos:

Nota: Comando ou instrução para arcar com custos.

💡 A forma 'custeiam' é a conjugação mais comum para a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Origem da palavra custear

Derivado de 'custeio' + sufixo verbal '-ear'.

Linha do tempo de custear

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada em Portugal

Século XV/XVI — Deriva do latim 'custos', 'custodis', que significa 'guardião', 'vigia', 'aquele que cuida'. Inicialmente, o verbo 'custodir' (cuidar, guardar) deu origem a 'custo' (despesa, gasto com o que se guarda ou mantém). A partir de 'custo', formou-se 'custear', significando arcar com os gastos, prover o sustento ou o dispêndio necessário para algo ou alguém.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'custos', 'custodis' (guardião, vigia, aquele que cuida), que deu origem a 'custo' (despesa, gasto) e, subsequentemente, a 'custear' (arcar com os gastos).

Século XX e Atualidade

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XX e Atualidade — O sentido de 'arcar com os custos', 'financiar', 'pagar por' permanece como o principal. É amplamente utilizado em contextos econômicos, financeiros, empresariais e cotidianos. A forma verbal 'custear' é a mais comum, embora o substantivo 'custo' seja mais frequente em discussões gerais.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Comum em notícias e debates sobre o financiamento de obras públicas, projetos culturais e programas sociais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de custear

Traduções de custear

Espanhol

ellos pagan(verb phrase)

Flexões mais comuns: pagar, paga, pagan, pagó, pagando

Notas: 'Costear' também existe em espanhol com sentido similar, mas 'pagar' é mais geral.

Inglês

they pay for(verb phrase)

Flexões mais comuns: pay for, pays for, paid for, paying for

Notas: A tradução direta pode variar dependendo do contexto, mas 'pay for' é a mais comum para arcar com custos.

Definições de custear

Classe gramatical: verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo transitivo direto.

Separação silábica: cus-te-ar.

custear

Forma do verbo 'custear'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade