Palavras

deitávamos

Significado de deitávamos

verbo

Significados de deitávamos

  1. verbo

    Colocar-se em posição horizontal; repousar.

    "Nós deitávamos no sofá para assistir TV."

    Nota: Refere-se à ação de se deitar, geralmente para descansar ou dormir.

  2. verbo

    Colocar algo ou alguém em posição horizontal.

    "Nós deitávamos os livros na mesa."

    Nota: Usado quando se move um objeto ou pessoa para uma posição deitada.

💡 Forma verbal do verbo 'deitar', conjugada na primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra deitávamos

Origem no latim 'adductare', derivado de 'ducere' (conduzir).

Linha do tempo de deitávamos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade Clássica - Latim VulgarOrigem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Deriva do verbo latino 'deiectare', um intensivo de 'deicere' (lançar para baixo, derrubar), que por sua vez é formado por 'de-' (para baixo) e 'iacere' (lançar). O sentido original remete a colocar algo ou alguém em posição horizontal, deitar.

Origem

LatimOrigem

Do latim vulgar 'deictare', intensivo de 'deicere', significando 'lançar para baixo', 'colocar deitado'.

Séculos Medievais - Português ArcaicoRegistro

Formação do Português e Primeiros Registros

A forma 'deitávamos' é a primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'deitar'. Este tempo verbal, usado para descrever ações habituais ou contínuas no passado, consolidou-se no português arcaico. Registros da forma e do verbo 'deitar' datam de períodos medievais.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo no Português Brasileiro

A forma 'deitávamos' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada na escrita e na fala culta para descrever uma ação passada e habitual. Seu uso é comum em narrativas, descrições de rotinas antigas ou lembranças.

deitávamos

Primeira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo deitar.

PalavrasA história viva das palavras