Logo Palavras

desalegrar

Significado de desalegrar

verbo

Tirar a alegria de; entristecer; desanimar.

verbo

Fazer com que alguém perca a alegria; causar tristeza ou desânimo.

"A notícia do adiamento do projeto desalegrou a equipe."

Antônimos:

Nota: Verbo transitivo direto ou intransitivo.

verbo

Perder a alegria; ficar triste ou desanimado.

"Ele desalegrou-se com a falta de reconhecimento."

Nota: Usado frequentemente na forma pronominal (desalegrar-se).

💡 O verbo 'desalegrar' é a forma conjugada do verbo 'desalegrar', indicando a ação de tirar ou perder a alegria.

Origem da palavra desalegrar

Des- (prefixo de negação) + alegrar (verbo).

Linha do tempo de desalegrar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'des-' (privação, negação) + 'alegrare' (alegrar, tornar leve). A palavra surge com o sentido de retirar a alegria, entristecer.

Origem

LatimOrigem

Formado pelo prefixo latino 'des-' (indica negação ou privação) e o verbo 'alegrare' (tornar alegre, aligeirar, animar).

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

Expansão para desmotivação em atividades e situações gerais, perdendo parte da carga de tristeza profunda.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Aparece em canções populares e crônicas que abordam o desânimo e a perda de esperança em contextos sociais e pessoais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desalegrar

Inglês

dishearten(verb)

Flexões mais comuns: disheartened, disheartening

Notas: Pode também ser traduzido como 'sadden' ou 'make sad' dependendo do contexto.

Espanhol

desanimar(verbo)

Flexões mais comuns: desanimado, desanimando

Notas: Pode também ser traduzido como 'entristecer' ou 'entristecerse'.

desalegrar

Tirar a alegria de; entristecer; desanimar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade