desanimar-se
Significado de desanimar-se
Perder o ânimo, a vontade ou a coragem; desmotivar-se.
Compartilhar
verbo reflexivo
Perder o ânimo, a vontade, a energia ou a coragem; desmotivar-se.
"Ele se desanimou com a notícia e desistiu do projeto."
Formal:
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Verbo pronominal, frequentemente usado com o pronome reflexivo 'se'.
verbo reflexivo
Perder o vigor, a força ou a vivacidade; enfraquecer-se.
"A planta se desanimou com a falta de sol."
Antônimos:
Nota: Usado para descrever a perda de vitalidade em seres vivos ou objetos.
💡 O verbo 'desanimar' pode ser usado de forma transitiva direta (desanimar alguém) ou pronominal (desanimar-se).
Origem da palavra desanimar-se
Linha do tempo de desanimar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'animus', significando 'alma', 'espírito', 'coragem', 'ímpeto'. O prefixo 'des-' indica negação ou privação, e o sufixo '-ar' forma verbos. Assim, 'desanimar' significa literalmente 'tirar o ânimo'.
Origem
Do latim 'animus', que significa 'alma', 'espírito', 'coragem', 'ímpeto'. O prefixo 'des-' indica negação ou privação, e o sufixo '-ar' forma verbos. 'Desanimar-se' significa, portanto, 'perder o ânimo'.
Primeiro Registro
A forma verbal 'desanimar' e sua conjugação reflexiva 'desanimar-se' já aparecem em textos medievais em português, atestando sua antiguidade na língua.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX e Atualidade - A palavra 'desanimar-se' mantém seu sentido principal de perda de ânimo, mas ganha nuances em contextos psicológicos, de saúde mental e de motivação, sendo frequentemente usada para descrever estados de desmotivação ou cansaço emocional.
Traduções de desanimar-se
Inglês
Flexões mais comuns: get discouraged, gets discouraged, got discouraged, getting discouraged
Notas: A forma pronominal 'desanimar-se' corresponde a 'to get discouraged' ou 'to become discouraged'.
Espanhol
Flexões mais comuns: desanimarse, se desanima, se desanimó, desanimándose
Notas: Tradução direta e mais comum para 'desanimar-se'.
Perder o ânimo, a vontade ou a coragem; desmotivar-se.