desfigurarse
Significado de desfigurarse
Forma verbal reflexiva do verbo espanhol 'desfigurar'.
Significados de desfigurarse
verbo reflexivo
Perder ou ter a forma alterada, deformar-se, descaracterizar-se.
"El rostro del actor se desfiguró por completo con el maquillaje."
Antônimos:
Nota: Termo de uso comum em espanhol. Em português, usa-se 'desfigurar-se' ou 'se desfigurar'.
💡 A forma 'desfigurarse' é exclusiva do idioma espanhol. Em português, o verbo é 'desfigurar', e a forma reflexiva seria 'desfigurar-se' ou 'se desfigurar'.
Origem da palavra desfigurarse
Linha do tempo de desfigurarse
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem no Espanhol
Século XV - Deriva do latim 'disfigurare', que significa tirar a figura ou a forma de algo. O prefixo 'dis-' indica negação ou alteração, e 'figura' refere-se à forma, aparência.
Origem
Deriva do latim 'disfigurare', composto por 'dis-' (negação, alteração) e 'figura' (forma, aparência).
A forma 'desfigurarse' é a conjugação reflexiva do verbo 'desfigurar' no espanhol, comum na língua.
Entrada no Português Brasileiro
Século XIX - A forma reflexiva 'desfigurarse' (espanhol) não é diretamente utilizada no português brasileiro. O verbo 'desfigurar' (transitivo) é o equivalente mais próximo, com o sentido de estragar a aparência, deformar. O uso reflexivo 'desfigurar-se' é raro e mais formal, com o sentido de perder a própria forma ou aparência.
Traduções de desfigurarse
Espanhol
Inglês
Forma verbal reflexiva do verbo espanhol 'desfigurar'.