desfrisar
Significado de desfrisar
Forma conjugada do verbo 'desfrisar'.
Compartilhar
verbo
Ação de deixar de frisar; de parar de enfatizar ou destacar algo.
"Ele desfrisou o assunto após a discussão."
Informal:
Nota: Refere-se à ação de cessar o ato de frisar ou enfatizar.
💡 A palavra 'desfrisar' é a conjugação do verbo 'desfrisar', que significa deixar de frisar ou enfatizar algo.
Origem da palavra desfrisar
Linha do tempo de desfrisar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Primeiros Usos
Século XVI - Derivação do verbo 'frisar' (encaracolar, enrugar, acentuar) com o prefixo de negação 'des-'. Inicialmente, referia-se a desfazer um frisado, ou seja, alisar algo que estava enrugado ou encaracolado. O uso como 'desfrutar' ou 'aproveitar' é uma evolução semântica posterior, possivelmente influenciada por outras palavras com sentido de gozo ou prazer.
Origem
Do latim vulgar *frisare*, possivelmente relacionado a *crispus* (encaracolado, enrugado). O prefixo 'des-' indica negação ou reversão. Assim, 'desfrisar' originalmente significava desfazer o frisado, alisar.
Uso Contemporâneo e Variações
Século XX - Atualidade - O verbo 'desfrisar' é amplamente utilizado no Brasil com o sentido de 'aproveitar', 'usufruir', 'gozar' de algo. O sentido original de 'alisar' ou 'desfazer o frisado' é raramente usado e pode soar arcaico ou específico de contextos técnicos (como em tecelagem ou cabeleireiro, embora 'desfrizar' seja mais comum neste último). A forma conjugada 'desfrisa' é comum em falas cotidianas.
Mudanças de Sentido
Predominantemente 'aproveitar', 'usufruir', 'ter prazer'. O sentido original é secundário e contextual.
Sinônimos de desfrisar
Antônimos de desfrisar
Traduções de desfrisar
Inglês
Flexões mais comuns: unemphasized, unemphasizing
Notas: A forma 'unemphasize' é mais comum em inglês americano, enquanto 'de-emphasize' é mais comum em inglês britânico, mas ambos são compreendidos.
Espanhol
Flexões mais comuns: dejé de enfatizar, dejando de enfatizar
Notas: Não há um verbo único e direto em espanhol que capture exatamente o sentido de 'desfrisar'. A expressão verbal é a mais próxima.
Definições de desfrisar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: des-fri-sar.
Forma conjugada do verbo 'desfrisar'.